Examples of using Which serve in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Governments adopted the United Nations guidelines on cooperatives of 2001 which serve to guide cooperative formation, as well as limit the role of Governments to one of providing an enabling environment and level playing field so cooperatives can operate on a sustainable basis alongside other types of business.
واعتمدت الحكومات مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية الخاصة بالتعاونيات لعام 2001(2)، والتي تفيد في توجيه تشكيل التعاونيات، وتحد من دور الحكومات ليقتصر على توفير بيئة تمكينية وساحة متكافئة للعمل، بحيث يتسنى للتعاونيات أن تعمل بشكل مستدام إلى جانب غيرها من الأعمال التجارية
In this context, developing countries are enthusiastic about UNCTAD ' s voluntary peer reviews of competition enforcement regimes, which serve not only as a mechanism for assessing enforcement impact and identifying areas for improvement, but also as an independent instrument of accountability.
ويوجد لدى البلدان النامية في هذا الصدد الحماس إزاء استعراضات النظراء الطوعية التي يقوم بها الأونكتاد بشأن نُظم إنفاذ قوانين المنافسة، والتي تفيد ليس فقط كآلية لتقييم تأثر الإنفاذ وتحديد المجالات التي يمكن فيها إجراء تحسينات، بل أيضاً كأداة مستقلة للمساءلة
Create new methods and standards for construction which serve the community.
استحداث اساليب ومعايير جديدة للبناء تخدم المجتمع
Consulates are regional offices, which serve the embassy in the capitol.
القنصليات هي مكاتب جهوية، التي تخدم السفارة في العاصمة
Improved benefits identification which serve as motivators towards the end goal.
تحسين وتطوير المزايا التي تخدم وتحفز نحو تحقيق الهدف الرئيسي
Special decks are used, which serve as a meaningful aid.
وتستخدم الطوابق الخاصة، والتي بمثابة مساعدات مفيدة
Currently, the Unit has two vehicles, which serve eight staff members.
ولدى الوحدة حالياً مركبتان، تخدمان 8 موظفين
Determine the best approach for handling various problem behaviors which serve different functions.
تحديد أفضل نهج للتعامل مع السلوكيات الصعبة التي تخدم وظائف مختلفة
The Schanze offers a huge number of eateries which serve all day long.
يقدم حي Schanze عدد كبير من المطاعم التي تعمل على مدار اليوم
The island has two commercial airports which serve both the regional and international markets.
ويوجد على الجزيرة مطاران تجاريان يخدمان الأسواق الإقليمية والدولية
The Board is concerned that maintaining two websites which serve similar purposes is costly.
ويساور المجلس القلق من ارتفاع تكلفة الاحتفاظ بموقعين على الشبكة يخدمان نفس الأغراض
On the floors of the Sky Lobby are swimming pools, which serve as dampers.
على طوابق سكاي لوب هي حمامات السباحة، والتي تخدم كمخمدات
Collecting books, references, documents, magazines and data which serve the company's goals..
تجميع الكتب والمراجع والوثائق والمجلات والبيانات التى تخدم أهداف الشركة فى الداخل والخارج
We still can't completely control the cores which serve as blastia's power sources.
ما زلنا لا نستطيع السيطرة بالكامل على النوى والتي تعمل كمصادر طاقة للبلاستيا
Players are also able to ride on elephants, which serve as tank-like offensive weapons.
اللاعبون هم أيضا قادرة على ركوب الفيلة، والتي تكون بمثابة دبابات مثل والأسلحة الهجومية للاعبين
Coordinate and facilitate the adoption of new assessments, which serve the strategic objective of both parties.
تنسيق وتسهيل اعتماد التقييمات الجديدة التي تخدم الأهداف الاستراتيجية لك من الطرفين
Exam Schools- Boston has three“exam schools” which serve students in grades 7- 12.
مدارس الاختبار- لدى مدينة بوسطن ثلاث"مدارس اختبار" تخدم الطلاب في المراحل الدراسية من 7- إلى 12
Three others have export controls which serve as the equivalent of an export moratorium.
وتوجد لدى ثﻻثة بلدان أخرى قيود على الصادرات وهي تصلح كإجراء معاجل لوقف الصادرات
The project contains several commercial general stores which serve the area and the residents of the project.
يحتوي المشروع على عدة محلات تجارية تخدم المنطقة وتخدم سكان المشروع
The model legislation is accompanied by commentaries, which serve as interpretation and implementation guidelines.
ويُرفق التشريع النموذجي بتعليقات يُستفاد منها باعتبارها مبادئ توجيهية لتفسيره وتنفيذه
Results: 14103, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic