WILL MARK in Arabic translation

[wil mɑːk]
[wil mɑːk]
سيصادف
will mark
would mark
will coincide
سيحتفل
will celebrate
will mark
would be celebrating
will observe
will commemorate
have celebrated
would mark
ستحتفل
will celebrate
will mark
celebrates
will observe
will commemorate
would mark
بمناسبة
وسيسجل
سوف علامة
ستميز
تؤذن
ستكون علامة

Examples of using Will mark in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Next year will mark the beginning of the third five-year term on the way towards the international community ' s achieving the Millennium Development Goals.
يصادف العام المقبل بداية الحقبة الثالثة لخطة فترة الخمس سنوات بشأن الطريق نحو بلوغ المجتمع الدولي للأهداف الإنمائية للألفية
Many researchers, including myself… believe that 2012 will mark the return of Annunaki.
الكثير من الباحثين, ومن ضمنهم أنا… اعتقدنا أن عام 2012 سوف يشهد عودة الانوناكي
Benson's departure will mark three decades of professional experience in various roles making grants to benefit artists.
سوف يمثل رحيل بنسون ثلاثة عقود من الخبرة المهنية في مختلف الأدوار التي تقدم منحًا لفائدة الفنانين
New collections, trends and of course, the colors that will mark next year begin to be noticed.
مجموعات جديدة، والاتجاهات ، وبالطبع، الألوان التي ستحدد العام المقبل تبدأ في أن تلاحظ
The cardiologist will mark the period, after which it will be possible to return to normal life.
فإن القلب بمناسبة هذه الفترة، وبعد ذلك سوف يكون من الممكن العودة إلى الحياة الطبيعية
The Security Council underlines that those elections will mark the completion of a long period of rule by transitional institutions, and the start of democratic rule.
ويشدد مجلس الأمن على أن هذه الانتخابات ستميز نهاية فترة طويلة من الحكم بواسطة مؤسسات انتقالية وبدء الحكم الديمقراطي
Later today, Anna will make an announcement from the mother ships that will mark the beginning of our"Live Aboard" program.
في وقتٍ لاحقٍ اليوم ستلقي(آنا) إعلاناً للسفن الأم ستكون علامة على بدء برنامج"العيش على متن السفن
The year 2005 will mark the tenth anniversary of the Beijing Conference and that should be
وقالت إن عام 2005 سيشهد الذكرى السنوية العاشرة لمؤتمر بيجين، وهي ينبغي
We hope that the Court ' s legal rulings will mark a new stage in the search for a solution ensuring lasting peace for Israel and Palestine within borders that are secure and internationally recognized-- but that are also secure.
ونأمل أن تؤذن أحكام المحكمة القانونية هذه بمرحلة جديدة في البحث عن حل يضمن السلام الدائم لإسرائيل وفلسطين داخل حدود معترف بها دوليا- ولكنها أيضا آمنة
I will mark you.
سوف أُضع علامة عليكِ
ITools will mark these photos.
سوف iTools بمناسبة هذه الصور
First I will mark you.
فى البداية سأريك العلامات
We will mark the cards, of course.
سوف نعل الأوراق بالتأكيد
You will mark them with your nails.
لو لعبنـا بوآحدة اعتقدت بأنكم ستضعو علامة عليها بأظافركم
If everything is ok i will mark it solved.
إذا كان كل شيء على ما يرام وأنا سوف وضع علامة لها حل
Don't worry, I will mark your grave.
لا تقلق، سأضع علامة عند قبرك
No specified, will mark our Logo as standard.
لا المحدد، سيضع شعارنا كمعيار
I will mark that down. This too.
سأسجل ذلك: وهذا أيضاً
I will mark the target with a strobe!
أنا سأحدد الهدف بالأشعه تحت الحمراء!
Will mark the beginning… of the end of humanity.
سيمثل بداية… نهاية الإنسانية
Results: 4040, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic