WILL RUN OUT in Arabic translation

[wil rʌn aʊt]
[wil rʌn aʊt]
سينفد
will run out
would run out
ستنفد
will be exhausted
will run out
will be depleted
would be exhausted
نفاد
run out
depletion
are depleted
impatience
stock-outs
ستنفذ
will
will execute
will be implemented
would be implemented
will be carried out
would be carried out
are to be implemented
would execute
would run out
shall execute
سوف تنفد
سوف ينفد
إلى نضوب
سينضب

Examples of using Will run out in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And one day his luck will run out.
ويوم واحد سيتم تشغيل حظه خروج
Your dad's money will run out one day!
أموال والدك سوف تنفد يوماً ما!
And if we stay here, we will run out of air.
وإذا بقينا هنا، سينفذُ الهواءَ
Remaining use time- know when you will run out of battery.
وقت الاستخدام المتبقي- اعرف الوقت المتبقي لنفاد البطارية
That thing guzzIes so much gas, he will run out before us.
هذا الشىء يستهلك وقود أكثر مننا وسوفينفذوقودهقبلنا
In about five billion years, the sun will run out of hydrogen fuel.
في حوالي خمسة مليارات سنة، الشمس سوف ينفد منها وقود الهيدروجين
That doesn't mean you will run out of ways to use them anytime soon.
هذا لا يعني أنك سوف تنفد من طرق استخدامها في أي وقت قريب
If we keep letting people in, our food will run out in days.
اذا استمرينا في جعل الناس تتوافد الى هنا-طعامنا سينتهي خلال ايام-أنت مخطيء
And if you say He works in mysterious ways, I will run out that door.
وإذا قلت إنه يعمل في طرق غامضة سأخرج من هذا الباب
One day, your luck will run out, Cyrus.
سينفد حظّك ذات يوم يا(سايرس
It's an empty hotel. What we have, we will run out of. There's nothing.
هذا فندق خاوي، ما لدينا سينفد، لا يوجد شيء
Dr Brennan and Hodgins will run out of air in four seconds.
سينفذ الهواء من( د. برينان) و( هودجينز) بعد أربع ثواني
Douglas County will run out of drinking water.
سينفذ ماء الشرب من مقاطعة دوغلاس
But the batteries on our lights will run out.
لكن بطاريات مصابيحنا ستنفذ عما قريب
The power will run out.
سوف تنفذ الطاقة
Our car will run out of petrol in 2 minutes.
سينفذ البنزين من سيارتنا خلال دقيقتين
Luck will run out on you. I won't.
سينفذ الحظ منك، لكن أنا لا
Her luck will run out eventually.
سينفذ حظّها في النّهاية
Well, does anyone know when the ship will run out of power again?
حسناً, هل يعلم احد متي ستنفذ الطاقة من السفينة مرة اخري؟?
Maybe one day your luck will run out.
ربما في أحد الأيام سينفذ حظك
Results: 11637, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic