WITH A NOTE in Arabic translation

[wið ə nəʊt]
[wið ə nəʊt]
بملاحظة
observation
note
notice
remark
observing
seeing
مع ملاحظة
بمذكرة
مع الإشارة
مع رسالة
مع ملحوظة
مذكرة ب
مع ملاحظةٍ
وملاحظة
and note
and notice
observation
and observe
and see
and P.S.
and noticeable

Examples of using With a note in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The lists of issues drawn up by the working group are sent to the State party concerned, with a note stating the following.
وترسَل قوائم المسائل التي يضعها الفريق العامل إلى الدولة الطرف المعنية، مشفوعة بمذكرة تبيّن ما يلي
A weapon will be left in the father's hand, with a note, bemoaning his financial issues and marital problems.
وسف يُترك سلاح الجريمة في يد الأب، مع رسالة رثاء للحالة المادية ومشاكل أُسرية
At its 105th session, the Committee decided to close the follow-up consideration of the case, with a note of a satisfactory implementation of its recommendation.
وفي الدورة 105، قررت اللجنة إنهاء عملية متابعة القضية، مع الإشارة إلى أن توصيتها قد نُفِّذت بصورة مرضية
Pending the adoption of such rules, parties to cases before the Tribunal have been provided with a note on basic requirements for typed, word processed and printed texts.
وريثما يجري اعتماد مثل هذه القواعد، زودت أطراف الدعاوى المعروضة أمام المحكمة بمذكرة تتضمن الشروط الأساسية المطلوبة في مجال النصوص المجهزة والنصوص المطبوعة
I sent Wade's girlfriend a dozen roses from him with a note that says"I love you." Ha.
لقد أرسلت لصديقة ويد دزينة من الوردِ منه مَع ملاحظة تقول"أَحبُّك." أليس ذلك رائعاً
Bobby sent me the tape two months ago with a note saying the audio would be released if I didn't pay.
أرسل(بوبي) الشريط قبل شهرين مع مُلاحظة قائلًا أن الملف الصوتي سيتم نشره إن لم أدفع له المال
I would get a text with a time and a place, and I would get a package with a note hidden inside that would tell me where to take it.
لمْ يكن لديّ صلة. كنتُ استلم رسالة نصيّة تتضمّن وقتاً ومكاناً، وأحصل على طردٍ مع مُلاحظة مُخبّأة بالداخل تُعلمني إلى أين آخذه
The Council/Forum was also provided with a note by the Executive Director containing a synthesis of views of Governments received in response to the Executive Director ' s request.
وقدم المدير التنفيذي إلى المجلس/المنتدى أيضا مذكرة تضم خلاصة تجميعية لآراء الحكومات التي وردت تلبية لطلب المدير التنفيذيUNEP/GCSS
In accordance with a note signed by China and Guinea-Bissau in November 2006, the two Governments signed a contract on 20 February 2008 for the construction of a government secretariat.
وبموجب مذكرة موقعة بين الصين وغينيا- بيساو، في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وقعت الحكومتان، في 20 شباط/فبراير 2008، على عقد يتعلق بتشييد أمانة للحكومة
Um, why don't we just send the kids home with a note explaining Ginny's stupidity and ask them for donations?
أمم، لماذا لا نرسل الأولاد الى المنزل مع مذكرة لشرح غباء جيني ونطلب منهم التبرع؟?
If we begin with a note for your tutorial, it would be a 8.
إذا نبدأ مع مذكرة لالبرنامج التعليمي الخاص بك، فإنه سيكون 8
These guidelines have been distributed to all Trade Points with a note from the Secretary-General of UNCTAD inviting Governments to assist Trade Points in protecting those names and logos.
ووزعت هذه المبادئ التوجيهية على جميع النقاط التجارية مع مذكرة من الأمين العام للأونكتاد تدعو الحكومات إلى المساعدة في حماية هذه التسميات والرموز
And here, 1 2 years later, I find it on my pillow with a note pinned next to it saying,"Save this for your son.".
وهنا بعد 12 سنة ادها على مخدتي "مع نوتة بجوارها تقول" احتفض بها من اجل ابنك
The report concludes with a note on the benefits of exchanges of experience and the increased transparency of investment policies associated with it.
وينتهي التقرير بإشارة إلى فوائد تبادل الخبرات وزيادة شفافية سياسات اﻻستثمار المقترنة به
In response to that request, the secretariat provided the Commission with a note on the relevant provisions of the Regulations, as well as a set of tables analysing the proposed and reported expenditure of the contractors from the date of signature of the contracts until 2008.
واستجابة لهذا الطلب، قدمت الأمانة للجنة مذكرة بشأن الأحكام ذات الصلة بنظام التنقيب، فضلا عن مجموعة من الجداول التي تحلل نفقات الجهات المتعاقدة المقترحة المبلغ عنها اعتبارا من تاريخ توقيع العقود حتى عام 2008
have before it a revised calendar of meetings for the remainder of 1995, as approved by the consultations of the Officer-in-Charge of UNCTAD, together with a note on any further adjustments recommended by the Calendar Group.
أقر نتيجة مشاورات أجراها الموظف المسؤول عن اﻷونكتاد، إلى جانب مذكرة بشأن أية تعديﻻت إضافية يوصي بها الفريق المعني بالجدول الزمني
as approved by the Consultations of the Officer-in-Charge of UNCTAD, together with a note of any further adjustments recommended, if necessary.
أقر في مشاورات الموظف المسؤول عن اﻷونكتاد، الى جانب مذكرة بشأن أية تعديﻻت اضافية يوصي بها إذا استلزم اﻷمر ذلك
With a note.
مع ملاحظة
Today again with a note.
اليوم مرة أخرى مع ملاحظة
Of champagne with a note.
من الشراب مع ملاحظة
Results: 106018, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic