WITH REGARD TO THE DRAFT RESOLUTION in Arabic translation

[wið ri'gɑːd tə ðə drɑːft ˌrezə'luːʃn]
[wið ri'gɑːd tə ðə drɑːft ˌrezə'luːʃn]
فيما يتصل ب مشروع القرار
بخصوص مشروع القرار
عن مشروع القرار المتعلق

Examples of using With regard to the draft resolution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With regard to the draft resolution entitled“United Nations Decade of International Law”, I should like to draw the Assembly ' s attention to a small typographical error on page 8 of the report.
وفيما يتعلق بمشروع القرار المعنون" عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي"، أود أن استرعي نظر الجمعية إلى خطأ مطبعي صغير في الصفحة ١١ من التقرير
Mr. NERVIK(Norway), speaking on behalf of the five Nordic countries with regard to the draft resolution just adopted, said that while they considered that national institutions were highly important for the effective implementation of the universal principles of human rights.
السيد نرفيك النرويج(: تكلم بالنيابة عن بلدان الشمال الخمسة فيما يتعلق بمشروع القرار المعتمد فقال إنه على الرغم من أنها تعتبر أن المؤسسات الوطنية ذات أهمية بالغة للتنفيذ الفعال للمبادئ اﻷساسية)السيد نرفيك، النرويج
With regard to the draft resolution against his country referred to by the European Union, his Government had
وفيما يتعلق بمشروع القرار الموجه ضد بلده الذي أشار إليه الاتحاد الأوروبي، قال
The delegation of Nicaragua supports the motion for no action presented by the Permanent Representative of the Russian Federation with regard to the draft resolution contained in document A/63/L.79.
يؤيد وفد نيكاراغوا اقتراح عدم اتخاذ إجراء الذي قدمه ممثل وفد الاتحاد الروسي فيما يتعلق بمشروع القرار الذي تتضمنه الوثيقة A/63/L.79
With regard to the draft resolution circulated by the delegation of Palestine, Malaysia supported its main thrust,
وفيما يتعلق بمشروع القرار الذي عممه وفدا ماليزيا وفلسطين، فإن ماليزيا تؤيد توجهاته اﻷساسية
It reported on its efforts to promote the right to food in the context of its periodic reports to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and had been pleased to join the consensus with regard to the draft resolution.
وتحدثت عن جهوده في تعزيز الحق في الغذاء في سياق تقاريره الدورية إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ويسعده أنه انضم إلى توافق الآراء فيما يتعلق بمشروع القرار
With regard to the draft resolution on extradition and international cooperation in criminal matters, Colombia shared the view that extradition was not the only important mechanism of cooperation.
وفيما يتعلق بمشروع القرار المتعلق بتسليم المجرمين والتعاون الدولي في المسائل اﻹجرامية، فإن كولومبيا تشاطر الرأي القائل بأن تسليم المجرمين ﻻ يعتبر آلية التعاون الهامة الوحيدة فحسب
Consensus on draft resolutions like draft resolution A/C.1/52/L.4* has been maintained since 1980 because all parties concerned have found a way to respect each other ' s interpretation and reservations with regard to the draft resolution.
وتوافق اﻵراء بشأن القرارات المماثلة لمشروع القرار A/C.1/52/L.4* ظل قائما منذ عام ١٩٨٠ ﻷن كل اﻷطراف المعنية وجدت طريقة يحترم بها كل منها تفسيرات وتحفظات اﻵخرين فيما يتعلق بمشروع القرار
With regard to the draft resolution, his delegation welcomed the sponsors ' focus on an open and transparent dialogue and was confident that it would be adopted by consensus.
وفيما يتعلق بمشروع القرار، يرحب وفد بلده بتركيز مقدمي المشروع على إجراء حوار صريح وشفاف وهو على ثقة من أنه سيعتمد بتوافق الآراء
With regard to the draft resolution on draft principles and guidelines for international negotiations(A/C.6/53/L.14),
وفيما يتعلق بمشروع القرار المعني بالمبادئ والمبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية(A/C.6/53/L.14)
With regard to the draft resolution of which the representative of Egypt is speaking, that request is appropriate, since we are not going to take a decision on a draft
بالنسبة إلى مشروع القرار الذي يتكلم عنه ممثل مصر، فهذا الطلب مناسب، باعتبار أننا لن نبت في مشروع قرار لم نطلع عليه
my delegation has some remarks to make with regard to the draft resolution.
يقـــدم بعض المﻻحظات بشـــأن مشروع القرار
At the 40th meeting, on 7 November, the Secretary of the Committee read out a statement from the Director of the Programme Planning and Budget Division with regard to the draft resolution(see A/C.3/57/SR.40).
وفي الجلسة 40، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، قرأ أمين اللجنة بيانا موجها من مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية يتعلق بمشروع القرار انظر A/C.3/57/SR.40
The Permanent Mission of Japan to the International Organizations in Geneva has the honour to attach herewith the explanatory note with regard to the draft resolution to be before the Economic and Social Council(E/1997/L.24) on the question of the proclamation of the year 2001 as the international year of volunteers.
تتشرف البعثة الدائمة لليابان لدى المنظمات الدولية في جينف بأن ترفق طيه المذكرة التفسيرية فيما يتعلق بمشروع القرار الذي سيُعرض على المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي E/1997/L.24 بشأن إعﻻن عام ١٠٠٢ سنة دولية للمتطوعين
With regard to the draft resolution on the African Institute for Economic Development and Planning(IDEP), one delegation strongly opposed the inclusion of the resolution on the grounds that the issue had
وفيما يتصل بمشروع القرار المتعلق بالمعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط، اعترض أحد الوفود بشدة على إدراج مشروع القرار على أساس
Finally, with regard to the draft resolution contained in document A/C.1/50/L.49/Rev.1, which was introduced earlier today by the representative of Sri Lanka, I should like to say at the outset that we appreciate the fact that the delegation of Sri Lanka closely consulted with my delegation, although we are not a party to the NPT.
وأخيرا، فيما يتعلق بمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/50/L.49/Rev.1 الذي عرضه في وقت سابق اليوم ممثـــل سري ﻻنكا، أود أن أقول منذ البداية إننا نقدر كون ممثل وفد سري ﻻنكا تشاور بشكل وثيق مع وفد بلدي، مع أننا لسنا طرفا في معاهدة عدم اﻻنتشار
With regard to the draft resolution to be adopted by the Committee on New Caledonia, France was pleased to note that the text in document A/50/23, Part V, chapter IX, took account of the general progress in the Territory and referred to the dialogue established between the parties under the auspices of the French Government.
وقال، فيما يتعلق بمشروع القرار المقدم لكي تعتمده اللجنة بشأن كاليدونيا الجديدة، إنه يسر فرنسا مﻻحظة أن النص الوارد في الوثيقة A/50/23، الجزء الخامس، الفصل التاسع، يأخذ في اﻻعتبار التقدم العام الذي أحرز في اﻻقليم ويشير الى الحوار الذي أقيم بين اﻷطراف تحت رعاية الحكومة الفرنسية
With regard to the draft resolution on the request by Georgia, he would have entertained all requests to have the item introduced by the Chairman of the Committee on Contributions or to defer a decision; however,
أما عن مشروع القرار المتعلق بجورجيا، فقال إنه كان لينظر في كل الطلبات الداعية إلى قيام رئيس لجنة اﻻشتراكات بعرض هذا البند من جدول اﻷعمال
With regard to the draft resolution on expansion of the Council in both the permanent and nonpermanent categories and on improvement of its working methods, the Ministers expressed the view that the strong support extended to the initiative should be considered as a basis for further discussion
فيما يتعلق بمشروع القرار الخاص بتوسيع العضوية في الفئتين الدائمة وغير الدائمة وبتحسين طرائق العمل، أعرب الوزراء عن وجهة نظرهم بأن الدعم القوي الذي حظيت به المبادرة ينبغي
With regard to the draft resolution on the activities of foreign economic and other interests which impeded the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in Territories under colonial domination, his delegation objected to the indiscriminate condemnation of the activities of foreign interests
أما عن مشروع القرار المتعلق بأنشطة المصالح اﻷجنبية اﻻقتصادية وغيرها التي تعرقل تنفيذ إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة الواقعة تحت السيطرة اﻻستعمارية، يعترض وفده على اﻹدانة العشوائية ﻷنشطة المصالح اﻷجنبية، فهو يرى
Results: 77, Time: 0.0625

With regard to the draft resolution in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic