WITH THE GENERAL PRINCIPLES in Arabic translation

[wið ðə 'dʒenrəl 'prinsəplz]
[wið ðə 'dʒenrəl 'prinsəplz]
مع المبادئ العامة
للقواعد العامة

Examples of using With the general principles in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Handbook for Parliamentarians of the Inter-parliamentary Union and UNHCR, which helps parliamentarians to become familiar with the general principles of international refugee law, has now been translated into the five United Nations official languages, as well as into German, Hindi, Italian, and Japanese.
وقد تُرجم دليل البرلمانيين، الصادر عن المفوضية والاتحاد البرلماني الدولي بهدف مساعدة البرلمانيين في الاطلاع على المبادئ العامة لقانون اللاجئين الدولي(16)، إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى للأمم المتحدة، فضلا عن الألمانية والإيطالية والهندية واليابانية
In accordance with the general principles of public international law, this equivalence can be assessed only by each contracting
ووفقاً للمبادئ العامة للقانون الدولي العام، فإن هذا التعادل لا تقرره سوى الأطراف المتعاقدة كل منها
For these reasons it would be useful in our opinion to include within the UNCITRAL Rules the following provision:" Questions concerning matters governed by these Rules which are not expressly settled in them are to be settled in conformity with the general principles on which these Rules are based.".
ولهذه الأسباب، نرى من المفيد تضمين قواعد الأونسيترال الحكم التالي:" المسائل المتعلقة بالقضايا المحكومة بهذه القواعد ولم تسوَّ فيها صراحة، تسوّى وفقا للمبادئ العامة التي تستند إليها هذه القواعد.
On the contrary, it held that the burden of proof is a matter governed but not expressly settled by CISG, and which therefore has to be settled in conformity with the general principles underlying CISG(Art. 7(2) CISG).
ورأت، على العكس من ذلك، أن عبء الاثبات مسألة تحكمها اتفاقية البيع ولكنها لا تحسمها صراحة، ويتعين من ثم البت فيها طبقا للمبادئ العامة التي ترتكز عليها اتفاقية البيع(المادة 7(2) من اتفاقية البيع
Commission had provisionally adopted articles A, B, C and D, which were important because they dealt with the general principles of transboundary harm.
اللجنة قد اعتمدت مؤقتا المواد ألف وباء وجيم وهي مواد هامة ﻷنها تتناول المبادئ العامة للضرر العابر للحدود
In particular, they should restrict the use of the death penalty to the" most serious crimes" and abolish the mandatory use of this penalty, in accordance with the general principles set out in article 6 of the International Covenant on Civil and Political Rights.
وينبغي لها، على وجه الخصوص، أن تقصر استخدام عقوبة الإعدام على" أشد الجرائم خطورة" وأن تلغي العمل الإلزامي بهذه العقوبة، وفقا للمبادئ العامة المبينة في المادة 6 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
(2) Questions concerning matters governed by these Uniform Rules which are not expressly settled in them are to be settled in conformity with the general principles on which these Uniform Rules are based.”.
المسائل المتعلقة باﻷمور التي تنظمها هذه القواعد الموحدة والتي ﻻ تكون القواعد قاطعة صراحة في شأنها تسوى وفقا للمبادىء العامة التي تقوم عليها هذه القواعد الموحدة.
Moreover, Nicaragua reserved the right, at the time of the deposit of its instrument of ratification of the Convention, to invoke, in accordance with the general principles of international law, article 19 of the Vienna Convention on the Law of Treaties.
علاوة على ذلك، تحتفظ نيكاراغوا بالحق، حين إيداع صك تصديقها على الاتفاقية، في الاحتجاج، وفقا للمبادئ العامة في القانون الدولي، بالمادة 19 من اتفاقية فيينا بشأن قانون المعاهدات.(
Moreover, Nicaragua reserved the right, at the time of the deposit of its instrument of ratification, to invoke, in accordance with the general principles of international law, article 19 of the Vienna Convention on the Law of Treaties.
وعلاوة على ذلك، تحتفظ نيكاراغوا لنفسها بالحق، وقت إيداع صك تصديقها، في أن تتذرّع بالمادة 19 من اتفاقية فيينا بشأن قانون المعاهدات، وذلك بمقتضى المبادئ العامة للقانون الدولي.(
international levels should be in accordance with the general principles of international law and with the purposes and principles of the United Nations
الوطني والدولي ينبغي أن تكون وفقا للمبادئ العامة للقانون الدولي ولأغراض ومبادئ الأمم المتحدة
As for an urgent emerging issue, we have also agreed that States and RFMOs should adopt measures, consistent with the general principles in the Agreement, to manage discrete fish stocks-- many of which are found in fragile deep seas.
أما فيما يتعلق بمسألة بازغة عاجلة، فقد اتفقنا أيضا على أنه ينبغي للدول ومنظمات إدارة المصائد الإقليمية أن تتخذ تدابير تتمشى مع المبادئ العامة الواردة في الاتفاق لإدارة الأرصدة السمكية المتفرقة في أعالي البحار- وهي الأرصدة التي يوجد الكثير منها في البحار العميقة الهشة
Universal jurisdiction should be exercised in keeping with the general principles of international law, including sovereign equality, the political independence of States, non-interference in their internal affairs, diplomatic immunity and the immunity of State officials, and the priority of States with primary jurisdictional links.
ويجب ممارسة الولاية القضائية العالمية تمشياً مع المبادئ العامة للقانون الدولي، بما فيها المساواة في السيادة، والاستقلال السياسي للدول، وعدم التدخل في شؤونها الداخلية، والحصانة الدبلوماسية وحصانة مسؤولي الدول، وأسبقية الدول التي لها روابط اختصاص أساسية بالقضايا
must be in full conformity with the general principles of the Convention, namely non-discrimination, the best interests of the child, the right to life, survival and development and the right of the child to express his or her views.
تكون متوافقة تماماً مع المبادئ العامة للاتفاقية أي عدم التمييز، ومراعاة مصالح الطفل الفضلى، والحق في الحياة والبقاء والنمو، وحق الطفل، ذكراً كان أو أنثى، في التعبير عن آرائه
Calls upon States individually and, as appropriate, through regional and subregional fisheries management organizations and arrangements with competence over discrete high seas fish stocks, to adopt the necessary measures to ensure the long-term conservation, management and sustainable use of such stocks in accordance with the Convention and consistent with the general principles set forth in the Agreement;
تهيب بالدول أن تتخذ، منفردة وحسب الاقتضاء عبر المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك التي يشمل اختصاصها الأرصدة السمكية المتفردة في أعالي البحار، التدابير اللازمة لكفالة حفظ تلك الأرصدة وإدارتها واستخدامها على نحو مستدام في الأجل الطويل، وفقا للاتفاقية وبما يتسق مع المبادئ العامة المبينة في الاتفاق
exhaustion of domestic remedies, counsel pointed out that, in accordance with the general principles of international law, the domestic remedies
سبل الانتصاف المحلية التي يجب استنفادها، حسب المبادئ العامة للقانون الدولي، هي التي تكون فعالة
The research that aims at exploring the biodiversity of the deep seabed for commercially valuable genetic and biochemical resources should be carried out in accordance with the general principles of marine scientific research, namely, those set out in articles 140, paragraph 1, and 241 of the Convention.
والبحث الذي يرمي إلى استكشاف التنوع البيولوجي في قاع البحار للموارد الجينية والبيوكيميائية التجارية القيِّمة ينبغي القيام به وفقا للمبادئ العامة للبحث العلمي البحري، أي المبادئ المنصوص عليها في المادتين 140، الفقرة 1، و 241 من الاتفاقية
A third State could not, therefore, be obliged to accept an attribution of nationality that was not in conformity with the general principles of international law; moreover, the right of option enabled the person concerned to choose the nationality of the State with which he or she believed an effective link existed.
وعليه فلا يمكن لأي دولة ثالثة أن تكون ملزمة بقبول نسب الجنسية الذي لا يكون مطابقا للمبادئ العامة للقانون الدولي؛ وفضلا عن ذلك، فإن حق الاختيار يمكّن الشخص المعني من اختيار جنسية الدولة التي يرى أنها تربطه بها صلة عاطفية
Particular emphasis is placed on the interrelationship between relevant provisions, notably with the general principles of the Convention as identified by the Committee, namely, non-discrimination, the best interests of the child, the right to life, survival and development and the right to be heard.
وهناك تركيز خاص على العلاقة المتداخلة ما بين الأحكام المعنية، ولا سيما فيما يتصل بالمبادئ العامة للاتفاقية كما حددتها اللجنة، والمتمثلة في عدم التمييز، والمصالح الفضلى للطفل، وحق الطفل في الحياة والبقاء والنمو، وحقه في الاستماع إلى آرائه
IV. Legal analysis and links with the general principles of the Convention 17-45 7.
رابعاًَ- التحليل القانوني والصلات القائمة مع المبادئ العامة للاتفاقية 17-45 8
Compliance with the general principles of the Convention on the Rights of the Child 7 3.
باء- مراعاة المبادئ العامة لاتفاقية حقوق الطفل 7 4
Results: 4696, Time: 0.0816

With the general principles in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic