WITHSTOOD in Arabic translation

[wið'stʊd]
[wið'stʊd]
صمدت
hold
have stood
withstood
survived
has endured
lasted
stood the test
صمد
samad
held
stood
survived
last
endured
withstood
وصمدت
and
قووم
الصمود في وجه
تحمّلت
endured
tolerated
having
تصمد

Examples of using Withstood in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ALLAH withstood not enter in something which excludes nothing.
ان الله صمد لا يدخل في شيء ولا يدخل فيه شيء
The last time withstood 10 days,
آخر مرة صمدت 10 يوما، على الرغم من
Your union has withstood more than its fair share of trials and tribulations.
زواجكما قد صمد أكثر من حصّته العادلة من التجارب والمحن
The town withstood several further attacks, and its defence works were expanded in 1613.
صمدت البلدة عدة هجمات أخرى، وتم توسيع أعمالها الدفاعية سنة 1613
And in the Cornish rebellion of 1497 the castle withstood a siege for over 5 months.
وفي التمرد كورنيش 1497 القلعة صمدت ل الحصار لأكثر من 5 أشهر
This relation is based on the five principles of peaceful coexistence and has withstood the test of time.
هذه العﻻقة تستند إلى مبادئ التعايش السلمي الخمسة، وقد صمدت ضد محك الزمن
In 2008, State institutions withstood their first post-2006 test-- the attacks on the President and the Prime Minister.
وفي عام 2008، صمدت مؤسسات الدولة في أول امتحان لها في مرحلة ما بعد 2006- أي الهجمات التي شنت على الرئيس ورئيس الوزراء
As long as AIina withstood Jaffar's machine… and held onto her goodness… he could not destroy the gems.
وكلما صمدت"ألينا" أمام…"ماكينة"جعفر… وتمسكت بطيبة قلبها لن يتمكن من تدمير المجوهرات
I am convinced that nations who made wonderful cultures, which withstood millennia, anyway they can build a prosperous country.
وأنا على قناعة بأن الدول التي جعلت الثقافات رائعة, التي صمدت آلاف السنين, على أي حال يتمكنوا من بناء بلد مزدهر
Tsuruga Castle The Tsuruga Castle is a famous castle that withstood the Boshin war which lasted for about a month.
قلعة شاحبة قلعة شاحبة هي القلعة الشهيرة التي صمدت أمام حرب Boshin التي استمرت لمدة شهر تقريبا
Still manufactured in Dublin, the Sudocrem formula has withstood the tests of time and remains unchanged from its humble origins.
ما زالت تركيبة سودوكريم تصنّع في دبلن، وقد صمدت أمام اختبارات الزمن؛ حيث لم يتم إدخال تغييرات على تركيبتها الأصلية المتواضعة
Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.
فاحتفظ منه انت ايضا لانه قاوم اقوالنا جدا
My tests showed that the hooks and loops withstood my pulling.
إختباراتي أظهرت أن الخطاطيف والحلقات تحمّلت سحبي لها
In 1809, the city withstood another assault by the French army.
وفي عام 1809 اضطرت المدينة بأن تقاوم هجوماً فرنسياً آخراً
The dome seems to be the only thing that withstood the effects of the atmosphere.
يبْدو أن القبةُ هى الشيءَ الوحيدَ الذي قاومَ تأثيراتَ الجوِّ
The Plan itself had withstood the test of time.
وقد اجتازت الخطة نفسها اختبار الزمن
That dam withstood a nuclear war, Commander.
ذلك السد صمد بوجه حرب نووية أيتها القائدة
Actually my mother withstood all interrogation.
في الواقع، قاومت والدتي جميع الاستجوابات
defences at Hania and Rethymno, Candia's fortifications withstood a 21-year siege before finally surrendering in 1669.
الأتراك بسرعة اجتاحت الدفاعات البندقية في هانية وريثيمنو, صمدت التحصينات كانديا في حصار دام 21 عاما قبل أن تستسلم في النهاية 1669
Over 20000 hours have passed, the three loaders of XCMG withstood the harsh environment in Russia's largest open-pit in the Arctic.
لقد مرت أكثر من 20000 ساعة، رافعات ثلاثة من XCMG صمدت البيئة القاسية في أكبر حفرة مفتوحة وروسيا في القطب الشمالي
Results: 4668, Time: 0.0823

Top dictionary queries

English - Arabic