WITHSTOOD in Russian translation

[wið'stʊd]
[wið'stʊd]
выдержал
withstood
has stood
survived
passed
sustained
held
took
handle
endured
противостоял
opposed
stood
confronted
faced
resisted
withstood
устоял
stood
resisted
held
withstood
выстояла
выдержали
have stood
withstood
survived
have endured
took
sustained
выдержала
has stood
withstood
survived
sustained
endured
take
could
выдерживал
withstanding
stood
endured

Examples of using Withstood in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The ruler of the kingdom of Persia withstood me twenty-one days; but lo,
Но князь царских владений Персии противостоял мне двадцать один день, и вот, Михаил,
The garrison of the city withstood a two-month siege,
Гарнизон города выдержал двухмесячную осаду,
But the prince of the kingdom of Persia withstood me twenty-one days; but, behold,
Но князь царских владений Персии противостоял мне двадцать один день, и вот, Михаил,
In 2008, State institutions withstood their first post-2006 test-- the attacks on the President and the Prime Minister.
В 2008 году государственные институты выдержали свое первое за период после кризиса 2006 года испытание-- нападки на президента и премьер-министра.
The bridge section withstood the design load of over 450 tons
Участок выдержал расчетную нагрузку более 450 тонн
Alm1:9--Now because Gideon withstood him with the words of God,
И ныне, за то, что Гидеон противостоял ему словами Божиими, он был зол на Гидеона,
The tesa tape withstood the flames exceptionally well in the component test
Лента tesa исключительно хорошо выдержала пламя в испытании отдельных компонентов
The castle and the fortress withstood a siege by Cossack troops, that lasted several weeks during the Khmelnytsky Uprising in 1648.
Замок и крепость выдержали продолжавшуюся несколько недель осаду казацких войск во время восстания Хмельницкого в 1648 году.
But the city withstood a 900-day siege,
Город выдержал 900- дневную блокаду,
Henry went on to take all of Normandy, apart from Mont-Saint-Michel, which withstood blockade.
Генрих V с этого момента занял всю Нормандию, кроме Мон- Сен- Мишель, который противостоял блокаде в течение 21 года.
There are a number of reasons for this: the economy withstood sanctions, as well as falling oil prices and the devaluation of the rouble.
Тому есть ряд причин: экономика выдержала и санкции, и падение цен на нефть, и девальвацию рубля.
Any unit on both sides that withstood this attack then fires their short-range weapons.
Затем все единицы на обеих сторонах, которые выдержали это нападение, выстреливают из орудий короткой дальности действия.
All through his term as archbishop he refused to allow Edward to tax the clergy beyond certain levels, and withstood severe pressure to change his mind.
Все время пребывания в сане архиепископа он отказывался позволять Эдуарду облагать духовенство налогом выше определенного уровня и выдерживал значительное давление, оказываемое королем в попытках добиться своего.
In addition, we have been able to personally witness the strength of the flagpole as it withstood numerous powerful storms within the last week in Mayapur.
Кроме того, мы лично стали свидетелями прочности флагштока, так как за последнюю неделю он успешно выдержал многочисленные сильные шторма, обрушившиеся на Маяпур.
but the man withstood him, admonishing him with the words of God.
но тот человек противостоял ему, наставляя его слову Божию.
This powerful structure withstood the assault of the Crusaders in 1099,
Мощная крепость выдержала натиск крестоносцев в 1099 году,
Ukrainian cyclists adequately withstood competition and did not allow foreign guests at least once on the podium.
Украинские велогонщики достойно выдержали конкуренцию и не позволили зарубежным гостям хотя бы один раз подняться на пьедестал почета.
But how to choose a paint in such a way that the quality color pleased you more than one season, but withstood the fall precipitation
Но как выбрать краску таким образом, чтобы качественный цвет радовал вас не один сезон, а выдержал осенние осадки
The fortress withstood the siege of the last Hasmonean king Antigonus II due to large stocks of food and water.
Крепость выдержала осаду последнего хасмонейского царя Антигонуса II благодаря большим запасам воды и продовольствия.
Although late, withstood the test of perspective Academy,
Хотя поздно, выдержали испытание перспективных академии,
Results: 119, Time: 0.0757

Top dictionary queries

English - Russian