YOUR AUTHORIZATION in Arabic translation

[jɔːr ˌɔːθərai'zeiʃn]
[jɔːr ˌɔːθərai'zeiʃn]
التفويض الخاص بك
إذنك
your ear
your permission
if you will excuse me
تصريحك
إذن منك
التفويض الخاصة بك
الترخيص الخاص بك
تفويضكم

Examples of using Your authorization in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't work for any of those entities. I don't need your authorization.
Pos(192,230)} أنا لا أعمل لحساب لأيّ من هذه الكيانات، لا أحتاج لإذنك
After your authorization, we will issue your return label,
بعد التفويض الخاص بك، سوف نصدر وثيقة الاسترجاع، وبمجرد
A: Generally, we pack our goods in neutral white boxes and brown cartons. If you have legally registered patent, we can pack the goods in your branded boxes after getting your authorization letters.
بشكل عام، ونحن حزمة بضائعنا في المربعات البيضاء محايدة والكرتون البني إذا كنت قد سجلت قانونيا براءات الاختراع، يمكننا أن حزمة البضائع في صناديق بك وصفت بعد الحصول على خطابات التفويض الخاص بك
user name or password to access any Service without your authorization, you should notify the Company immediately.
كلمة المرور الخاصة بك للوصول إلى أي خدمة من دون إذنك، يجب أن تخطر الشركة بذلك على الفور
A: Generally, we pack our goods in fiber cloth or woven bag. If you have legally registered patent, we can pack the goods in your branded boxes after getting your authorization letters.
بشكل عام، ونحن حزمة بضائعنا في الأقمشة المصنوعة من الألياف أو كيس المنسوجة إذا كنت قد سجلت قانونيا براءات الاختراع، يمكننا أن حزمة البضائع في صناديق بك وصفت بعد الحصول على خطابات التفويض الخاص بك
A: Generally, we pack our goods in neutral white boxes and brown cartons If you have legally registered patent, we can pack the goods in your branded boxes after getting your authorization letters.
بشكل عام، نقوم بتعبئة بضائعنا في صناديق بيضاء محايدة وعلب كرتونية بنية اللون. إذا كان لديك براءة اختراع مسجلة قانونًا، فيمكننا حزم البضائع في الصناديق ذات العلامات التجارية بعد الحصول على خطابات التفويض الخاصة بك
The Company retains a right of set off and may, at its discretion, from time to time and without your authorization, set-off any amounts held on behalf and/or to the credit of you against your obligation to the Company.
تحتفظ الشركة بحق المقاصة ويجوز لها، وفقا لتقديرها، من وقت لآخر ودون تصريح منك مقاصة، أية مبالغ محفوظة نيابة عنك و/أو لحسابك الدائن ضد التزامك تجاه الشركة
I have the honour to request your authorization to make a statement before the Fourth Committee in my capacity as the President of FLNKS, on the situation of New Caledonia after the signing of the Nouméa Accord.
أتشرف بأن أطلب من سماحتكم اﻹذن لي بالتكلم أمام لجنتكم، بصفتي رئيس جبهة الكاناك اﻻشتراكية للتحرير الوطني، بشأن الحالة في كاليدونيا الجديدة عقب توقيع اتفاقات نوميا
I have the honour to request your authorization to make a statement before the Fourth Committee on the question of Western Sahara,
أتشرف بأن ألتمس من سيادتكم السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة ليتسنى لي أن أعرض على لجنتكم الموقرة ما
sensitive information from your device or computer, which can be used to access your accounts without your authorization.
جهاز الكمبيوتر الخاص بك، والتي يمكن استخدامها للوصول إلى حساباتك دون تصريح منك
What's your authorization?
أين تصريحك؟?
I will need your authorization.
أحتاج إلى تفويض منك
No, I need your authorization.
كلا… أحتاج الى رخصتكِ لديك أذني
Your authorization for a special operation.
تفويض منك للقيام بعملية خاصة
But we need your authorization for that.
ولكننا نحتاج موافقتك على هذا
Your authorization code is verified, looks in order.
تم التحقق من شفرة التفويض وبالترتيب
You have to give me your authorization password!
أجل لقد أعطيني كلمة سر خاطئة!
Because I require your authorization.- You got it.
لأنني أتطلب الإذن منك لك ذلك
It's your authorization for the completion of the merger.
إنها من سلطتك فى عملية الإندماج
We can be your OEM manufacturer with your authorization of brand.
يمكن أن تكون الشركة المصنعة OEM الخاص بك مع إذن من العلامة التجارية الخاصة بك
Results: 316, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic