WHEN ALLAH in Bengali translation

[wen 'ælə]
[wen 'ælə]
যখন আল্লাহ
when god
when allah
when allâh
যখন আল্লাহ্‌কে
আল্লাহ্ যখন
when allah
যখন আল ্ লাহর
যেদিন আল ্ লাহ
on the day when allah
on the day whereon

Examples of using When allah in English and their translations into Bengali

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They do not know when will Resurrection be when Allah will raise them up again.
তারা জানে না, কিয়ামত কবে আসবে যখন আল্লাহ পুনর্বার তাদেরকে উঠিয়ে দাঁড়করাবেন৷।
When Allah wants to create something, He only says“Be!”
অর্থাৎ আল্লাহ যখন কিছু সৃষ্টির ইচ্ছা করেন,
And when Allah intends for a people ill, there is no repelling it.
আল্লাহ যখন কোন জাতির উপর বিপদ চান,
Surely the believers are only those who, when Allah is mentioned, their hearts fill with fear.
যারা ঈমানদার, তারা এমন যে, যখন আল্লাহর নাম নেয়া হয় তখন ভীত হয়ে পড়ে তাদের অন্তর।
When Allah bestows a blessing upon a person, He loves the
আল্লাহ্‌ যখন কোনো ব্যক্তির প্রতি অনুগ্রহ করেন,
And when Allah wishes to punish a people, there is no repelling it,
আল্লাহ যখন কোন জাতির উপর বিপদ চান,
When Allah wanted to create His Creation,
আল্লাহ যখন সৃষ্টি করার ইচ্ছা করলেন,
When Allah wills good for His slave,
আল্লাহ যখন তাঁর কোন বান্দার কল্যাণ চান,
The prophet(PBUH) says,“When Allah created the creatures,
নবী( সা) বলেছেনঃ আল্লাহ্‌ যখন তাঁর মাখলুকাত সৃষ্টি করলেন,
It was at that time when Allah guided me and showed me the right path,
আল্লাহ যখন আপনাকে আমাকে সঠিক পথ দেখাবেন, তখন মসজিদে চড়তে
When Allah revealed the Ayah:“You can postpone whom you will of them, and you may receive whom you will.
এরপর যখন আল্লাহ্ তা‘ আলা এ আয়াত অবতীর্ণ করেনঃ‘‘ আপনি তাদের মধ্য থেকে যাকে ইচ্ছা আপনার নিকট হতে দূরে রাখতে পারেন এবং যাকে ইচ্ছা আপনার নিকট স্থান দিতে পারেন।
When Allah decreed the Creation He pledged Himself by writing in His book which is laid down with Him:
আল্লাহ যখন সৃষ্টিজগত তৈরি করলেন, তখন একটি কিতাবে লিখে রাখলেন,
(And remember) when Allah showed them to you as few in your(i.e. Muhammads SAW) dream.
আল্লাহ যখন তোমাকে স্বপ্নে সেসব কাফেরের পরিমাণ অল্প করে দেখালেন;
Then when Allah gave them out of His grace,
অতঃপর যখন আল্লাহ্‌ তাদেরকে আপন কৃপা থেকে দান করলেন,
But when Allah had bestowed His bounty on them they became greedy
অতঃপর যখন আল্লাহ্‌ তাদেরকে আপন কৃপা থেকে দান করলেন, তখন তারা এ
Excuse Eight: I know that Hijab is obligatory(waajib), but I will wear it when Allah guides me to do so.
অজুহাত ৮:“ আমি জানি পরিপূর্ণ পর্দা বা হিজাব করা নারীদের জন্য ফরজ, তবে আল্লাহ যখন আমাকে হেদায়েত করবে আমি তখনই হিজাব করব।
Excuse Eight: I know that hijaab is obligatory(Waajib), but I will wear it when Allah guides me to do so.
অজুহাত ৮:“ আমি জানি পরিপূর্ণ পর্দা বা হিজাব করা নারীদের জন্য ফরজ, তবে আল্লাহ যখন আমাকে হেদায়েত করবে আমি তখনই হিজাব করব।
When Allah makes someone drink milk, he should pray as follows:'O Allah!.
আর আল্লাহ কাউকে দুধ পান করালে সে যেন বলে: হে আল্লাহ!
When Allah wills anything, His only command is to say“Be!” and it is.
অর্থাৎ আল্লাহ তায়ালা যখন কোন কিছু করার ইচ্ছা করেন তখন তিনি বলেন হয়ে যাও( কুন), আর সাথে সাথে তা হয়ে যায়( ফায়াকুন)।
The Day when Allah will say,"O Jesus, Son of Mary,
যখন আল্লাহ বলবেনঃ হে ঈসা ইবনে মরিয়ম,
Results: 80, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bengali