CANNOT LEAVE in Bulgarian translation

['kænət liːv]
['kænət liːv]
не може да напусне
can't leave
can't quit
not be able to leave
is unable to leave
may not leave
не може да остави
i can not leave
i can't let
i can't put
i can't keep
i can't abandon
i could never leave
i can't drop
i can't allow
не могат да напускат
cannot leave
may not leave
are unable to leave
are not allowed to leave
are not able to leave
не може да си тръгне
can't leave
unable to leave
he can't go
не може да изостави
cannot abandon
cannot leave
не бива да напуска
should not leave
cannot leave
he's not to leave
must not leave
не могат да напуснат
cannot leave
unable to leave
not be able to quit
не можем да оставим
i can not leave
i can't let
i can't put
i can't keep
i can't abandon
i could never leave
i can't drop
i can't allow
не може да напуска
can't leave
's not allowed to leave
may not leave
не мога да оставя
i can not leave
i can't let
i can't put
i can't keep
i can't abandon
i could never leave
i can't drop
i can't allow
не могат да оставят
i can not leave
i can't let
i can't put
i can't keep
i can't abandon
i could never leave
i can't drop
i can't allow
не може да напуснете

Examples of using Cannot leave in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yes, but we cannot leave this thing to chance, Jeeves.
Не можем да се оставим в ръцете на случайността, Дживс.
He cannot leave them, but. I can take them up.
Той не може да ги остави, но аз мога да ги приема.
Fish cannot leave deep waters.
Рибата не може да напусне дълбоките води.
He cannot leave the State of NY with this warrant.
Той не може да напуска Ню Йорк след тази заповед.
Out on bail, they cannot leave the country.
По житейски причини те не могат да напуснат страната.
We cannot leave schools fend for themselves in this precarious situation.
Разбира се, не можем да оставим учителите да се справят сами в тази сложна ситуация.
You know my heart cannot leave this place.
Знаеш, че душата ми не може да напусне това място.
Khadija's destruction cannot leave us indifferent.
Унищожаването на Хадиджа не може да ни остави безучастни.
I cannot leave God and live with people.”.
Затуй не мога да оставя Бога и да бъда с хората“.
She cannot leave the court until.
Тя не може да напуска съда.
But even those people who enter voluntarily cannot leave voluntarily.
Но дори и тези, постъпили доброволно, не могат да напуснат по свое желание.
The fish cannot leave the deep waters.
Рибата не може да напусне дълбоките води.
This persecution by Daesh cannot leave us indifferent.
Унищожаването на Хадиджа не може да ни остави безучастни.
Justin cannot leave us just like that.
Не мога да оставя Шон просто така.
Seems some people simply cannot leave them alone to live in peace.
Изглежда, че някои хора просто не могат да оставят други на мира.
She cannot leave the court.
Тя не може да напуска съда.
They do not age us and cannot leave the brain.
Те не ни състаряват и не могат да напуснат мозъка.
You cannot leave the van.
Вие не може да напусне микробуса.
And we said to my lord,‘The boy cannot leave his father;
Ние казахме на нашия господар: момчето не може да остави баща си;
You guys cannot leave the pirate club now!
Не можете да напуснете Пиратския клуб сега!
Results: 166, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian