Examples of using Cannot leave in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You cannot leave.
You cannot leave the office.
Tu ne peux pas quitter le bureau.
I cannot leave Simeon there.
Je ne peux pas laisser Siméon là-bas.
No, John, you cannot leave!
Non John, tu ne peux pas partir.
He cannot leave.
You cannot leave the school.
Vous ne pouvez pas partir d'ici.
You cannot leave the people you love.
Vous ne pouvez pas quitter les gens que vous aimez.
You cannot leave bluebell, all right?
Tu ne peux pas quitter Bluebell, d'accord?
I cannot leave these people to die,
Je ne peux pas laisser ces gens mourir.
It's futile. As long as she holds the dagger, I cannot leave.
Tant qu'elle tient la dague, je ne peux pas partir.
We cannot leave here without him.
On ne peut pas partir sans lui.
You cannot leave Ibiza without experiencing an impressive sunset.
Vous ne pouvez pas quitter Ibiza sans profiter de ses positions de soleil magnifiques.
We cannot leave those people like that.
On ne peut laisser ces gens comme ça.
You cannot leave this house!
Vous ne pouvez pas partir!
You cannot leave an affair before the dessert is served.
Tu ne peux pas quitter une réception avant que le dessert soit servi.
R2 says we cannot leave BZ behind.
Pos(192,220)}R2 dit qu'on ne peut pas laisser BZ derrière nous.
But we cannot leave.
Mais on ne peut pas partir.
A man cannot leave his wife to fend for herself and a newborn.
Un homme ne peut laisser sa femme seule avec un nouveau-né.
You cannot leave Amsterdam without seeing at least these 3 iconic places.
Vous ne pouvez pas partir d'Amsterdam sans voir ces 3 sites emblématiques.
I cannot leave this chamber.
Je ne peux pas quitter cette chambre.
Results: 288, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French