enables themallows themgives them the opportunityempowers themgives them the abilitygives them the chancegives them the possibilitymakes it possible for themgrants them the possibility
This will enable them to overcome the emotional challenges that they might be going through within the shortest time possible.
Това ще им позволи да се преодолеят емоционални предизвикателства, които те биха могли да се минава през по-кратки срокове.
energy translation solutions that enable them to move faster into new markets worldwide.
енергия превод решения, които им позволяват да се движи по-бързо в нови пазари в целия свят.
In addition, this training will enable them to install and maintain software as well as to train their users…[-].
В допълнение, това обучение ще им даде възможност да инсталират и поддържат софтуер, както и да обучават своите потребители…[-] Канада.
They have huge forward-pointing eyes that enable them to aim their proboscis with such accuracy that it slips into the exact centre of each tiny flower.
Те имат огромни предно позиционирани очи, които им дават възможност да прицелват хоботчетата си с такава точност, че ги пъхат точно в центъра на всяко мъничко цветче.
Investing in lifelong learning will enable them to take advantage of new opportunities in the labor market.
Инвестирането в учене през целия живот, което ще им позволи да се възползват от новите възможности на пазара на труда.
The acquired competences enable them to react flexibly to changes in the global multicultural business environment.
Придобитите компетенции им позволяват да реагират гъвкаво на промените в глобалната мултикултурна бизнес среда.
This knowledge will enable them to be effective members
Това знание ще им даде възможност да бъдат ефективни членове
They have internal methodologies that enable them to assess the credit risk of exposures to individual obligors,
Институциите имат вътрешни методики, които им дават възможност да оценяват кредитния риск от експозициите към индивидуални длъжници,
Furthermore, gaining control of the city would enable them to secure the region's economic and military resources.
Освен това, придобиването на контрол над града ще им позволи да осигурят икономическите и военните ресурси на региона.
manage processes and systems that enable them to understand, monitor
управление на процеси и системи, които им позволяват да се разбере, наблюдава
This will enable them to establish eternal values,
Това ще им помогне да установят непреходните ценности,
This will enable them to become more competitive in large companies using ERP systems.
Това ще им даде възможност да се реализират по-лесно на пазара на труда и ще ги направи по-конкурентни в големите компании, използващи ERP системи.
Tehran's terrorists and those who enable them can finally be made to pay the price.”.
Терористите на Техеран и тези, които им помагат, най-накрая ще бъдат принудени да платят цената за действията си.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文