KEPT THINKING in Bulgarian translation

[kept 'θiŋkiŋ]
[kept 'θiŋkiŋ]
продължавах да мисля
i still think
i keep thinking
i continue to think
i keep thinkin
продължих да мисля
kept thinking
продължаваше да мисли
i still think
i keep thinking
i continue to think
i keep thinkin
продължавам да мисля
i still think
i keep thinking
i continue to think
i keep thinkin
продължавам да размишлявам
продължи да размишлява

Examples of using Kept thinking in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As the CIA was rounding up all the people who burned me, I kept thinking all my questions would be answered.
Както ЦРУ залови всички, които ме изгориха, аз продължих да мисля за всички въпроси, които ме интересуват.
doing what you loved, I kept thinking about how unhappy I was with the American bargain.
правенето на това, което обичате, аз продължих да мисля за това колко съм нещастен с американската сделка.
That alone required all my energy and I kept thinking that I was going to die young.
Само това изискваше цялата моя енергия и аз продължавах да си мисля, че щях да умра млад.
I kept thinking that, um… if he could see how much I loved him that maybe one day he would love me back.
И аз продължавах да си мисля, че… ако успее да види колко го обичам, може един ден да ми отвърне.
All the way back to Toronto I kept thinking,"I don't know what she meant.".
През целия път обратно за Торонто, аз продължавах да си мисля:„Не знам какво имаше предвид тя.”.
If I kept thinking about what, where and who said in his own office, I would simply could not work.
Ако аз продължавах да си мисля за това какво, къде и кой каза в кабинета си, бих просто може да не работят.
I kept thinking that you were on the phone with him
Аз продължавах да си мисля, че сте били по телефона с него
She kept thinking what to do, and eventually built a huge cannon made of bamboo,
Тя продължавах да си мисля какво да правя, и в крайна сметка издигнат огромен оръдия,
You were talking about how lame Footloose was and I kept thinking,"When is he gonna jump me?"?
Обсъждахме колко тъп беше филма"Необвързан", а аз продължавах да си мисля, кога ще ме награби?
you were so angry that day, and I kept thinking,"is it me?".
ти беше толкова ядосан онзи ден, и аз продължавах да си мисля"Това съм аз?".
go back to America, I kept thinking about them.
се върнех в Америка, продължавах да мисля за тях. После един ден един старейшина ми разказа история- ето тази.
I just keep thinking he's all right, and um--.
Аз просто продължавам да мисля, че той е добре и в без.
I keep thinking,"I gotta get Cordy back home.".
Аз продължавам да мисля," Трябва да върна Корди обратно вкъщи.".
But I keep thinking something's bound.
Но аз продължавам да мисля, обвързани нещо.
I keep thinking about you.
Аз продължавам да мисля за теб.
But I keep thinking my luck will turn.
Но аз продължавам да мисля, че късметът ми ще се обърне.
Keep thinking that I'm missing something.
Продължавам да мисля, че пропускам нещо.
I keep thinking about you.
Какво?- Продължавам да мисля за теб.
I keep thinking about this girl, Nancy,
Аз продължавам да мисля за това момиче, Нанси,,
I just keep thinking about what happened this morning.
Аз просто продължавам да мисля за случилото се тази сутрин.
Results: 41, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian