MEASURES TO AVOID in Bulgarian translation

['meʒəz tə ə'void]
['meʒəz tə ə'void]
мерки за избягване
measures to avoid
steps to avoid
measures to prevent
avoidance measures
мерки за предотвратяване
measures to prevent
prevention measures
measures to avoid
steps to prevent
action to prevent
precautions to prevent
preventive measures
measures to stop
measures to deter
measures to avert
мерки за да избегне
мерки за да избегнат
мерки за да се избегнат
мерки за избягването
measures to avoid
мерките за избягване
measures to avoid
мерки за да избегнете

Examples of using Measures to avoid in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Agency will take measures to avoid the repetition of the situation described by the Court.
Агенцията ще предприеме мерки, за да избегне повтаряне на описаната от Палатата ситуация.
The CFP thus includes measures to avoid overfishing and to limit the size of the fishing fleet.
Затова ОПОР включва мерки за избягване на прекомерния риболов и ограничаване на риболовния флот.
However, airlines shall not be liable if they have taken all reasonable measures to avoid the damages or it was impossible to take such measures..
Авиокомпаниите обаче не носят отговорност, ако са взели всички необходими мерки за предотвратяване на вредите или, ако е било невъзможно да вземат такива мерки..
Member States may take appropriate measures to avoid the unintended presence of GMOs in other products.
Държавите-членки могат да вземат подходящите мерки, за да избегнат случайното наличие на ГМО в други продукти.
Transit States shall take all appropriate measures to avoid delays or other difficulties of a technical nature in traffic in transit.
Транзитните държави вземат всички необходими мерки, за да се избегнат забавянията или другите трудности от технически характер при транзитното преминаване.
Member States should take all necessary measures to avoid cross-border and harmful interference between them.
Държавите членки следва да вземат всички необходими мерки за избягване на трансгранични и вредни смущения между тях.
The government considers it necessary to take such measures to avoid a multibillion-dollar deficit in the financing of the pension system in the near future.
Правителството предприе такива мерки, за да избегне многомилиарден дефицит във финансирането на пенсионната система в обозримо бъдеще.
Information technologies and Communications measures to avoid and overcome the consequences of disasters
съобщенията за одобряване мерки за предотвратяване и преодоляване на последиците от бедствия
Furthermore, they advocate people take measures to avoid stress since stress has been linked to immune system disruption.
Освен това, те препоръчват хората да вземат мерки за избягване на стреса, тъй като стресът е свързан със смущения в имунната система.
The Contracting Parties shall take measures to avoid the imposition of extraordinary burdens on requested States through application of this Article.
Договарящите страни предприемат необходимите мерки, за да избегнат причиняването на извънредни трудности на замолените държави при прилагането на настоящия член.
although the carrier has taken all necessary measures to avoid delay or cancellation”.
превозвачът е взел всички необходими мерки, за да избегне забавянето или отмяната“.
It is vital to implement appropriate technical and organizational measures to avoid possible data breaches.
За вас като организация е жизненоважно да приложите подходящи технически и организационни мерки, за да се избегнат възможни нарушения на сигурността на данните.
Airlines shall not be liable if they have taken all reasonable measures to avoid the damage or it was impossible to take such measures..
Въздушните превозвачи не носят отговорност, ако са взели всички разумни мерки за избягването на вредите или, ако е било невъзможно да се вземат такива мерки..
Measures to avoid proliferation of incompatible applications,
Мерки за избягване на разпространението на несъвместими приложения;
Member States shall monitor the application of these criteria and take measures to avoid any abuse or adverse effects on competition.
Държавите членки следят за прилагането на тези критерии и предприемат мерки за предотвратяване на евентуални злоупотреби или неблагоприятно въздействие върху конкуренцията.
it is necessary to take urgent measures to avoid his death.
трябва да вземе спешни мерки, за да избегне смъртта си.
the doctors will take all necessary measures to avoid complications in the future.
лекарите ще вземат всички необходими мерки, за да избегнат усложнения в бъдеще.
However the airlines shall not be liable if they have taken all reasonable measures to avoid the damages or it was impossible to take such measures..
Въпреки това, превозвачът не носи отговорност, ако е взел всички разумни мерки за избягването на вредите или ако е било невъзможно да се вземат такива мерки..
Calls for Member State governments to encourage measures to avoid discrimination between men
Призовава правителствата на държавите членки да насърчат мерките за избягване на дискриминацията между мъжете
It is necessary in order to inform the person of the danger and to take measures to avoid this danger.
Необходимо е, за да се информира лицето за опасността и да се вземат мерки за избягване на тази опасност.
Results: 142, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian