NATIVE LANGUAGES in Bulgarian translation

['neitiv 'læŋgwidʒiz]
['neitiv 'læŋgwidʒiz]
родни езици
native language
mother tongue
native tongue
own language
native speaker
native english
mother language
native speech
home language
местни езици
local languages
native languages
indigenous languages
indigenous langue
vernacular languages
родните езици
native language
mother tongue
native tongue
own language
native speaker
native english
mother language
native speech
home language
местните езици
local languages
indigenous languages
native languages
роден език
native language
mother tongue
native tongue
own language
native speaker
native english
mother language
native speech
home language
родния език
native language
mother tongue
native tongue
own language
native speaker
native english
mother language
native speech
home language

Examples of using Native languages in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
knowledge in the less-privileged countries, in the native languages.
познание в по-слабо привилегированите страни и на местните езици.
a significant number of Peruvians speak Quechua or other native languages.
значителен брой перуанци говорят кечуа или други местни езици.
That means 53 times more URLs to threads which will now be visited by users searching content in their native languages.
Това означава, че 53 пъти повече URL адреси към теми, които сега ще бъде посетен от потребители, търсене на съдържание в техните родни езици.
for students whose native languages are not English.
за студенти, чиито роден език не е английски.
and protecting native languages.
да съхраняваме местните езици.
although a significant number of Peruvians speak Quechua or other native languages.
значителен брой перуанци говорят кечуа или други местни езици.
The subjects were instructed to read 20 different passages in their native languages into a recorder.
Всички тези 59 участници в проекта, били инструктирани да четат 20 различни текста на своите родни езици и да ги запишат.
including the right to education in native languages.
включително правото на образование на родния език.
revise old ones if people desired to read the Word of God in their native languages.
да се преразгледат старите, ако хората желаят да четат Божието Слово на своя роден език.
The main spoken language is Spanish, although a significant of Peruvians speak Quechua or native languages.
Основният говорим език е испански, въпреки че значителен брой перуанци говорят кечуа или други местни езици.
from other countries besides the U.S. in their native languages.
от други страни, освен САЩ, в техните родни езици.
although there is a significant number of Peruvians that speak Quechua and other native languages.
значителен брой перуанци говорят кечуа или други местни езици.
although a number of Peruvians still speak Quechua or other native languages.
значителен брой перуанци говорят кечуа или други местни езици.
although there is an important number of speakers of Quechua and other native languages.
значителен брой перуанци говорят кечуа или други местни езици.
Our TESL degree combines a strong theoretical foundation in applied linguistics with practical training in the teaching of English to people who speak other native languages.
Наш TESL степен съчетава силна теоретична основа в областта на приложната лингвистика с практическо обучение в преподаването на английски език за хора, които говорят други местни езици.
although a significant number of Peruvians that we met spoke Quechua or other native languages.
значителен брой перуанци говорят кечуа или други местни езици.
One can have two or more native languages, thus being a native bilingual or multilingual.
Някой може да има два или повече родни езика и по тази причина да е двуезичен или многоезичен.
One can have two or more native languages thus being a native bilingual or indeed multilingual.
Някой може да има два или повече родни езика и по тази причина да е двуезичен или многоезичен.
There are about 225 native languages in Europe- which makes 3% of the world's total.
Съществуват около 225 местни езика в Европа, което е около 3% от световните езици..
At the boarding schools children were forbidden to speak their native languages, forced to shed familiar clothing for uniforms,
ДНа децата в училище се е забранявало да говорят на родния си език, те е трябвало да носят униформи,
Results: 69, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian