NORMAL COURSE in Bulgarian translation

['nɔːml kɔːs]
['nɔːml kɔːs]
нормален ход
normal course
a normal move
normal pace
нормалния ход
normal course
a normal move
normal pace
нормалното протичане
normal course
normal flow
normal functioning
normal progress
normal conduct
normal energy-yielding
normal carrying out
normal running
обичайния ход
ordinary course
normal course
usual course
habitual course
нормалния курс
normal course
нормалния процес
normal process
normal course
обикновения ход
the ordinary course
the normal course
the ordinary run
нормалният ход
normal course
a normal move
normal pace
нормално протичане
normal course
normal flow
normal carrying out
normal functioning
нормален курс
normal course
нормалният курс
normal course

Examples of using Normal course in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is necessary for the correct and normal course of pregnancy.
Тя е необходима за правилното и нормално протичане на бременността.
MT: They follow their normal course.
МЦ: Следват си своя нормален ход.
In the normal course of the postpartum period, these processes occur simultaneously.
В нормалния ход на следродилния период тези процеси протичат едновременно.
In addition, hormones of this kind contribute to the normal course of menstruation.
Освен това, хормоните от този вид допринасят за нормалното протичане на менструацията.
Normal Course of Events.
Нормалният ход на събитията.
The procedure will then follow its normal course.
Дотук процедурата следва своя нормален ход.
Batteries are charged during the normal course.
Батериите се зареждат по време на нормалния ход.
The normal course of pregnancy and its healthy resolution directly depends on the mother herself.
Нормалният ход на бременността и здравословното й решение зависи пряко от самата майка.
The doctor has the opportunity to monitor the normal course of pregnancy.
Лекарят има възможност да наблюдава нормалния ход на бременността.
That is the normal course of events.
Това е нормалният ход на събитията.
Without this element it is difficult to imagine the normal course of neuromuscular reactions.
Без този елемент е трудно да си представим нормалния ход на нервно-мускулните реакции.
The normal course of pregnancy.
На нормалния ход на бременността.
It promotes the normal course of pregnancy and the birth of the healthy strong kid.
Това допринася за нормалния ход на бременността и раждането на здраво добро дете.
To prevent and maintain a normal course of pregnancy, appoint 100 mg per day.
За предотвратяване и поддържане на нормален ход на бременността, назначете 100 mg на ден.
In the normal course of events please allow 5 -10 working days for delivery(Regular service).
В нормалния ход на събитията, моля, разрешете 5-10 работни дни за доставка(Редовна услуга).
In the normal course of pregnancy and childbirth,
При нормалното протичане на бременността и раждането,
they disrupt the normal course of pregnancy and can lead to premature labor, childbirth.
те нарушават нормалния ход на бременността и могат да доведат до преждевременно раждане, раждане.
Even in the normal course of labor after their woman needs special care to treat their health status.
Дори и в нормалния ход на труда след тяхното жена се нуждае от специални грижи за лечение на здравословното им състояние.
contractors and agents in the normal course of business for delivery of the activities to which you have agreed.
доставчици и представители в обичайния ход на деловата дейност за доставяне на дейностите, за които сте се съгласили.
And it is important for the normal course of all processes in the body,
И това е важно за нормалното протичане на всички процеси в организма,
Results: 308, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian