NORMAL COURSE in Portuguese translation

['nɔːml kɔːs]
['nɔːml kɔːs]
curso normal
normal course
ordinary course
usual course
natural course
regular course
decurso normal
normal course
ordinary course
percurso normal
normal course
normal route
evolução normal
normal evolution
normal development
normal course
normal trend

Examples of using Normal course in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
AbstractIt is understood as a miracle an event that defies the normal course of nature, which, surpassing all rational explanations, gets greatly attached to the supernatural and the divine.
ResumoEntende-se por milagre um acontecimento que desafia o normal decurso da natureza, algo que, ultrapassando todas as explicações racionais, fica grandemente ligado ao sobrenatural e ao divino.
The institution began its operation as the regional normal course monteiro lobato in 1949 in the city of boa vista/ federal capital territory of rio branco/ roraima 1943-1962/ 1962-1988.
A instituição iniciou seu funcionamento com o curso normal regional monteiro lobato em 1949 na cidade de boa vista, capital do território federal do rio branco/ roraima 1943-1962/ 1962-1988.
performed with a group of students from the normal course for education of mathematics for deaf people.
a partir de reflexões realizadas com um grupo de alunos do curso normal para a educação matemática de surdos.
Unlike pre-existing studies, thev have not been prepared in the normal course of business for the adoption of business decisions.
Ao invés dos estudos já existentes, estes não foram elaborados no exercício das actividades normais da empresa para a adopção de decisões estratégicas.
A good teacher education from the early grades of elementary school is related to the formation of the student's normal course.
Uma boa formação do professor das primeiras séries do ensino fundamental está relacionada à formação do aluno do curso normal.
To enter in a coma during the final phase of a disease is the normal course of many diseases.
Entrar em coma na fase final de uma doença é parte normal da história natural de muitas doenças.
You determine the check-up dates with your ophthalmologist based on the findings of the examination and the normal course of recovery.
Os controlos oftalmológicos são marcados consoante os respectivos resultados de exame e as expectativas normais do decurso da intervenção.
harmonious work of human organs and ensuring normal course of chemical reactions is necessary.
trabalho harmonioso de órgãos humanos e asseguração que o curso normal de reações químicas é necessário.
funny things that happen in the normal course of business.
coisas engraçadas que acontecem ao longo da rotina do seu negócio.
In the future, this may become an obstacle to the attachment of the embryo and the normal course of pregnancy.
No futuro, isso pode se tornar um obstáculo ao apego do embrião e ao curso normal da gravidez.
In the normal course of its activity, the Facility may enter into swap contracts with a view to hedge specific lending operations,
No decurso normal da sua actividade, a Facilidade pode celebrar contratos de swaps com vista a cobrir operações específicas de empréstimos,
John departed from your normal course… at which time, you swapped out the money and he dialed back the odometer, didn't he?
o John afastaram-se do vosso percurso normal… e foi ai quando trocaram o dinheiro… e ele remarcou o conta-quilómetros, não foi?
In the normal course of events, blood vessel stimulants produced by the body are broken down,
No decurso normal dos acontecimentos, os estimulantes dos vasos sanguíneos produzidos pelo organismo são decompostos,
Moreover, it was examined whether the price depression could be attributable to the normal course of the RBM business,
Paralelamente, analisou-se a questão de saber se a depreciação dos preços poderia ser atribuída à evolução normal da indústria de mecanismos de argolas,
But it was as though the normal course were centered on each student,
Mas era como se o percurso normal fosse centrado em cada um dos alunos,
normal operational practices,">motivated by managers' desire to mislead at least some stakeholders into believing certain financial reporting goals have been met in the normal course of operations.
normais,">motivado pelo desejo dos gestores de induzir a erro pelo menos algumas partes interessadas ao acreditar que certas metas dos relatórios financeiros foram alcançadas no decurso normal das operações.
That said, the Directive applies different rules according to whether information can be easily provided in the normal course of business activities
Posto isto, a Directiva prevê disposições diferentes conforme a informação possa ser fornecida facilmente no decurso normal das actividades da empresa
participating interests acquired for thelonger term in the normal course ofthe Fund's activities
participações adquiridas alongo prazo no decurso normal das actividades do Fundo,
analytics companies that receive information in the normal course of your Internet activity.
empresas de análise que recebem informações no decurso normal da sua atividade na Internet.
In the normal course of activity of the Porto/Post/Doc Cultural Association,
No normal decurso da actividade da Associação Cultural Porto/Post/Doc,
Results: 213, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese