PROGRAMMES AND INSTRUMENTS in Bulgarian translation

['prəʊgræmz ænd 'instrʊmənts]
['prəʊgræmz ænd 'instrʊmənts]
програми и инструменти
programmes and instruments
programs and tools
programs and instruments
programs and utilities
програмите и инструментите
programmes and instruments

Examples of using Programmes and instruments in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Whereas this is expected to be followed shortly afterwards by draft legislative proposals for the financial programmes and instruments;
Като има предвид, че се очаква малко след това да последват проекти на законодателни предложения относно финансовите програми и инструменти;
As far as thematic programmes and instruments are concerned, the Commission would like to underline their specific added value.
По отношение на тематичните програми и инструменти Комисията би желала да подчертае тяхната специфична добавена стойност.
complementarity between the different programmes and instruments should be ensured and overlaps should be prevented at the design stage.
допълване между различните програми и инструменти и припокриванията следва да се предотвратяват още на етап проектиране.
Its purpose is to operate successfully as a single point of access to the complex system of European funds, programmes and instruments implementable in Bulgaria.
То цели да функционира успешно като единна точка за достъп до комплексната система от европейски фондове, програми и инструменти, приложими в България.
Morocco also receives additional funding under several thematic programmes and instruments(see Annex III)
Мароко получава и допълнително финансиране по няколко тематични програми и инструменти(вж. приложение III),
competitiveness EU programmes and instruments that currently exist.
комбинации между настоящите разнообразни програми и инструменти на ЕС, свързани с иновациите, растежа и конкурентоспособността.
That is because the Commission considers that the funds under the current budget are distributed in too many programmes and instruments, both inside and outside the budget.
Сега средствата са разпръснати по прекалено много програми и инструменти, както в рамките на бюджета, така и извън него.
Together with assistance to the country under thematic and regional programmes and instruments, EU funding for the country over the seven- year period comes to 746.3 million euro.
Заедно с помощта по тематичните и регионалните програми и инструменти, средствата от ЕС за държавата в рамките на седемгодишния период възлизат общо на 746, 3 млн. евро.
Stresses the fact that that cross-border and interregional exchanges can strengthen links between different European, national and regional programmes and instruments that aim to boost innovation,
Подчертава, че междурегионалната и трансграничната търговия дават възможност за укрепване на връзките между различните програми и инструменти на европейско, национално и регионално равнище за насърчаване на иновациите,
institutional affairs with extended focus on EU funds, programmes and instruments.
институционалните въпроси с фокус върху европейските фондове, програми и инструменти.
next Multiannual Financial Framework(MFF), bringing together all existing EU budget external investment programmes and instruments under a single platform.
платформа за външни инвестиции, която да обедини всички съществуващи програми и инструменти за външни инвестиции от бюджета на ЕС в рамките на единна платформа.
followed by legislative proposals for the setting-up of new EU programmes and instruments;
последван от законодателни предложения за създаването на нови програми и инструменти на ЕС;
In the months to come before the end of 2011, the approach outlined in this Communication will be set out in detail in the legislative proposals for the expenditure programmes and instruments in the individual policy areas.
През оставащите месеци до края на 2011 г. очертаният в настоящото съобщение подход ще бъде изложен подробно в законодателните предложения за разходните програми и инструменти в отделните области на политиката.
I agree that in debating the Eighth Framework Programme for research, most attention should be paid to the simplification of administrative procedures to ensure uniform interpretation and application of rules and procedures used in all programmes and instruments.
Съгласен съм, че когато разискваме Осмата рамкова програма за научни изследвания, трябва да бъде отделено по-голямо внимание на опростяването на административните процедури, за да се гарантира единно тълкуване и прилагане на правилата и процедурите, използвани във всички програми и инструменти.
The report demands that help be provided to all the programmes and instruments which encourage entrepreneurship- particularly in rural areas- as well as providing help during the start-up phase of new businesses
В доклада се настоява за подпомагане на всички програми и инструменти, насочени към насърчаване на предприемачеството- по-конкретно, в селските райони- както и оказване на помощ в началните фази за новосъздадени предприятия
building on existing programmes and instruments in an initial phase, while preparing its proposal for
при който в началото се гради върху съществуващи програми и инструменти, докато се подготвя предложението за самостоятелен правен акт,
if a UK contribution to EU development programmes and instruments can best deliver our mutual interests, we should both be open to that.
на чуждестранната си помощ, ако приносът на страната към програми и инструменти за развитие на ЕС може да осъществи взаимните ни интереси по най-добър начин, тогава и двете страни трябва да бъдем отворени към тази възможност.
building on existing programmes and instruments in an initial phase, while drawing up a proposal for a self-standing legal instrument for the first half of 2017.
при който в началото се гради върху съществуващи програми и инструменти, докато се изготвя предложението за самостоятелен правен акт през първата половина на 2017 г.
complementary to the relevant policies, programmes and instruments at national level in the participating countries, in order to guarantee a sense of responsibility on the part of the participating countries.
да допълват съответните политики, програми и инструменти на национално равнище в участващите държави с цел да се гарантира чувство за отговорност на участващите държави.
its purpose is to operate successfully as a single point of access to the complex system of European funds, programmes and instruments implementable in Bulgaria.
цели да функционира успешно като единна точка за достъп до комплексната система от европейски фондове, програми и инструменти, приложими в България.
Results: 1787, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian