TAKE COMMAND in Bulgarian translation

[teik kə'mɑːnd]
[teik kə'mɑːnd]
поемете командването
take command
take charge
поемаш командването
take command
поеми командването
take command
assume command
поеме командването
take command
assume command
поемат командването
take command
вземете командването
да унищожиш командира
да свалиш командира

Examples of using Take command in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Get up there and take command.
Иди горе и поеми командването!
Take command of a war fleet
Поеме командването на боен флот
Avon, Cally Jenna, take command.
Ейвън, Кали. Джена, поеми командването.
Take command of special forces to turn out who s the easier driving force.
Поеме командването на специалните сили, за да се окаже, които S-лесно force.
Data, take command.
Дейта, поеми командването.
If you so much as smell mutiny on him, take command by any means.
Ако усетиш да се бунтува, поеми командването с всички средства.
Pocket starships: Star trek borg invasion- take command of a combat starship.
Pocket starships: Стар Трек Борг инвазия- поеме командването на боен звезден кораб.
Mordechai, take command!
Мордехай, поеми командването.
Livius… Take command.
Ливий, поеми командването.
Next time you see instructions ignored, take command of the patrol.
Следващия път като видиш, че се пренебрегват инструкции, поеми командването на патрула.
Take your chances at 30 paces or take command of the Tenth.
Пробвай късмета си на 30 стъпки или поеми командването на Десети.
Akanit, take command.
Аканит, поеми командването.
So you can take command of my Carrier?
За да поемеш командването на моя транспортьор?
You can take command in the family.
Можете да поеме командването в семейството.
You can't let him take command when you know he's wrong!
Не можеш да му позволиш да поеме командването, щом знаеш, че греши!
Somebody has to take command.
Някой трябва да поеме командването.
Tuvok can take command.
Тувок може да поеме командването.
Now you must take command, you hear?
Трябва да поемеш командването, чуваш ли ме?
you alone must take command of your ship?
Ти трябва да поемеш командването на кораба. Как?
You can't take command, son.
Не можеш да поемеш командването, синко.
Results: 87, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian