TAKE COMMAND in German translation

[teik kə'mɑːnd]
[teik kə'mɑːnd]
Übernimm das Kommando
übernehmen sie das Kommando
nehmen sie das Kommando
Kommandiere
command
übernehmen sie die Kontrolle
take control
take command
assume control
seize control
Take Command
Übernimm die Kontrolle
take control
assume control
take command

Examples of using Take command in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I never received orders to take command.
Es wurde mir nie befohlen, das Kommando zu übernehmen.
You are hereby required to take command.
Hiermit übernehmen Sie das Kommando.
Does anybody mind if I take command?
Stört es irgendwen wenn ich das Kommando übernehme?
I do not take command from you!
Von dir nehme ich keinen Befehl entgegen!
You can't let him take command!
Er darf nicht das Kommando übernehmen!
You alone must take command of your ship.
Müssen Sie das Kommando über lhr Schiff ergreifen.
Take command of the ship until further notice.
Übernehmen Sie bitte bis auf weiteres das Kommando.
Would you like to take command of Baker Company?
Wollen Sie das Kommando über die Kompanie Baker übernehmen?
A major had to take command of the division.
Ein Major musste das Kommando über die Division übernehmen.
I am forced to take command of this vessel.
Ich muss das Kommando übernehmen.
Take command. You want it, don't you?
Übernehmen Sie das Kommando, wie Sie wollten?
The rebels asked Antonio López de Santa Anna to take command.
Die Rebellen baten Antonio López de Santa Anna das Kommando zu übernehmen.
The time has come for me to take command of him.
Dies ist der Zeitpunkt, an dem ich das Kommando über ihn übernehme.
Again, you take command. Again, you decide our fate.
Schon wieder übernehmen Sie das Kommando und entscheiden über uns.
It gives me no pleasure to have to take command, Bill.
Es macht mir kein Vergnügen, das Kommando zu übernehmen, Bill.
Only the best will take command of a floating ecological time bomb.
Die Besten übernehmen das Kommando dieser ökologischen Zeitbomben.
has asked me to take command.
hat mich gebeten, das Kommando zu übernehmen.
Take command of your transformation projects.
Übernehmen Sie die Kontrolle über Ihre Transformationsprojekte.
Take command… before time runs out!
Übernehmt das Kommando… bevor die Zeit abläuft!
Capsize enemy ships and take command!
Kentere feindliche Schiffe und reiße das Kommando an dich!
Results: 2127, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German