THE CHANGES in Bulgarian translation

[ðə 'tʃeindʒiz]
[ðə 'tʃeindʒiz]
промените
change
shift
modification
alteration
modify
amendment
variation
adjustment
transformation
altering
измененията
amendment
change
modification
alteration
variation
revision
amend
modify
промени
change
shift
modification
alteration
modify
amendment
variation
adjustment
transformation
altering
промяната
change
shift
modification
alteration
modify
amendment
variation
adjustment
transformation
altering
промяна
change
shift
modification
alteration
modify
amendment
variation
adjustment
transformation
altering
изменения
amendment
change
modification
alteration
variation
revision
amend
modify
изменението
amendment
change
modification
alteration
variation
revision
amend
modify
изменение
amendment
change
modification
alteration
variation
revision
amend
modify

Examples of using The changes in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The changes to the body are different.
Причините за промяна на тялото са различни.
What are the changes in the internal energy of the gas?
Какво е изменението ΔU на вътрешната енергия на газа?
The changes in the Program are not allowed.
Промени в програмата не са разрешени.
The changes will be easy.
Промяната ще е лесна.
Are The Changes enough?
Дали изменения са достатъчни?
Why the need to approve the changes so quickly?
Защо е необходимо да се приеме толкова бързо това изменение?
The changes come into effect from July this year.
Измененията влизат в сила от юли.
After verification, the changes will be updated.
След проверка, промените ще бъдат актуализирани.
The changes that were last made, and.
Последната промяна е извършена и.
The changes are in response to….
Промяната е в отговор на….
The changes will all be very positive.
Всички промени ще бъдат изключително положителни.
The changes in airport security.
Изменения в областта на авиационната безопасност.
The changes are being implemented after consultation….
Изменението се налага след консултация с Европей….
Understanding of the extent and nature of the changes.
Според степента и характера на изменение.
The changes in command and control,
Промените в командването и контрола,
The changes will come into effect as follows.
Измененията влизат в сила както следва.
Right away, we could see the changes in her.
Веднага видяхме промяна в нея.
The changes are not only internal.
Промяната няма да е само вътрешна.
The changes in the way we do business.
Промени в начина, по който правим бизнес.
You can read all the changes here.
Всички изменения можете да прочетете ТУК.
Results: 11728, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian