THE CHANGES in Turkish translation

[ðə 'tʃeindʒiz]
[ðə 'tʃeindʒiz]
değişiklikleri
different
various
change
diverse
variety
varying
altered
these-these
değişimleri
change
shift
transformation
transition
variation
modification
replacement
alteration
conversion
değiştiğini
to change
to switch
to trade
to convert
to swap
to transform
switcheroos
değişiklikler
different
various
change
diverse
variety
varying
altered
these-these
değişimler
change
shift
transformation
transition
variation
modification
replacement
alteration
conversion
değişikliklere
different
various
change
diverse
variety
varying
altered
these-these
değişikliklerin
different
various
change
diverse
variety
varying
altered
these-these
değişim
change
shift
transformation
transition
variation
modification
replacement
alteration
conversion
değişimlerin
change
shift
transformation
transition
variation
modification
replacement
alteration
conversion
değişmemiş
to change
to switch
to trade
to convert
to swap
to transform
switcheroos
değişti
to change
to switch
to trade
to convert
to swap
to transform
switcheroos
değiştirdi
to change
to switch
to trade
to convert
to swap
to transform
switcheroos

Examples of using The changes in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The changes, they say, depict the different emotions of a woman.
Bu değişim, söylediklerine göre kadınların değişik ruh hallerini betimlermiş.
The changes I have seen in you these past few weeks have been nothing short of remarkable.
Son birkaç haftadır sende gördüğüm değişim kesinlikle kayda değer.
Yeah. All the changes are on the inside.
Evet, tüm değişim içlerinde.
And once we're past Let's hope the changes last.
Bir kez kurtulduk mu umalım değişim sonsuza kadar sürsün.
And then the changes.
Sonra da değişim.
You ordered the changes.
Değişikliği sen emrettin.
Look at the changes to these boys, Owen.
Bu çocuklardaki değişime bak, Owen.
Don't you love the changes?
Değişikliği sevmez misin?
They're ready for you to make the changes.
Değişikleri yapmak için seni bekliyorlar.
Did you make the changes that I ask?
İstediğim değişikleri yaptın mı?
Henry wanted the changes, because he was tired of his children taking advantage of him.
Henry değişikliği istemişti, çünkü çocuklarının kendisini sömürmesinden yorulmuştu.
Observers' ability to detect the changes fell to chance.
Çalışma sonucunda gözlemcilerin değişimi algılama olasılığının düştüğü gözlenmiştir.
Are you also aware that the changes will soon be permanent?
Değişimin yakında kalıcı olacağının da farkında mısın?
I thought you said the potion controlled the changes.
Değişimi iksirin kontrol ettiğini söylediğini sanmıştım.
I support the changes in baseball, but.
Beyzbolun değişmesini destekliyorum, ama.
All the changes going on around here, who do I report to exactly.
Burada her şey değişmiş vaziyette kime rapor vereceğim;
The changes are also focused on bringing the sector into line with European standards.
Değişikliklerde sektörün Avrupa standartlarına uygun hale getirilmesi de ele alınıyor.
Apologies again for the changes in plan.
Plandaki değişiklik için üzgünüm.
I wanted to talk about the changes to the mission.
Görev değişikliği ile ilgili konuşmak istiyorum.
Both want the changes but his views and mine on using power never could combine.
İkimiz de değişiklik istiyoruz ama gücün kullanımıyla ilgili görüşlerimizde asla birleşemiyoruz.
Results: 492, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish