THE PRACTICAL IMPLEMENTATION in Bulgarian translation

[ðə 'præktikl ˌimplimen'teiʃn]
[ðə 'præktikl ˌimplimen'teiʃn]
практическото прилагане
practical application
practical implementation
application in practice
practical realization
implementation in practice
practical use
are applied in practice
практическото изпълнение
practical implementation
practical execution
implementation in practice
practical performance
практическата реализация
practical implementation
practical realization
operationalization
practical realisation
practical application
практическото приложение
practical application
practical implementation
practical use
практическото осъществяване
practical implementation
the practical realization
прилагането на практика
practical implementation
practical application of
application practice
application method
implementation in practice
практическо реализиране
practical implementation
практическо внедряване
practical implementation
практическо прилагане
practical application
practical implementation
практическа реализация
practical implementation
practical realization
practical realisation

Examples of using The practical implementation in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The practical implementation of the agreement was somewhat delayed because of the political events of recent years in Egypt.
Практическата реализация на съглашението обаче се забави заради политическите събития в Египет през последните години.
Yet, closer inspection reveals that the practical implementation of gender mainstreaming in the EU's external policies is still weak.
Въпреки това обаче, по-обстойното разглеждане на въпроса показва, че практическото изпълнение на интегриран подход за равно третиране на жените и мъжете в рамките на външните отношения на ЕС все още е неубедително.
The practical implementation of each principle depends very much on the specificities of the banks concerned.
Практическото прилагане на всеки принцип зависи до голяма степен от спецификите на засегнатите банки.
The network would also provide support for the practical implementation by Member States of employment policies.
Предвижда се мрежата да оказва подкрепа и за прилагането на практика от държавите членки на политиките в областта на заетостта.
The questions with no answers at this stage are related to the practical implementation of the decisions.
Въпросите, на които засега няма отговор, са свързани с практическото приложение на решенията.
The LVTC provides services of the above mentioned management systems and the practical implementation of the control and audit of raw materials and products.
ККЦ предлага изпълнение на услуги по горепосочените системи за управление и тяхното практическо внедряване в контрола на суровини и продукти и тяхното одитиране.
fruitful work and more success in the practical implementation of the Varna Declaration!
нови успехи в практическата реализация на Декларацията от Варна!
In the more specific framework of cross compliance the practical implementation of the national provisions implementing requirements and standards is verified in the framework of the audit programme.
В по-специфичната рамка на кръстосаното спазване практическото изпълнение на изискванията и стандартите за прилагане на националните разпоредби се проверява в рамките на програмата за одит.
Furthermore, the practical implementation varies strongly across different industries
Освен това практическото прилагане варира сериозно при различните индустрии,
the role of Parliament in the practical implementation of the law.
ролята на Парламента е в практическото приложение на закона.
Whereas there are concerns associated with the practical implementation of the established evaluation approach;
Като има предвид, че са налице опасения, свързани с прилагането на практика на установения подход за оценяване;
The project for construction of Units 5&6 of Kudankulam NPP is passing to the practical implementation phase.
Проектът за изграждане на Пети и Шести енергоблок на АЕЦ„Куданкулам“ преминава във фаза на практическа реализация.
To facilitate the practical implementation of a number of laws in Bulgaria which deal with the conservation of endangered species.
За да подпомогне практическото прилагане на редица закони в България, свързани с опазването на застрашените видове.
The specific objective of the proposal was to support the practical implementation of the National Strategic Reference Framework
Специфичната цел на проекта е да подкрепи практическото изпълнение на Националната стратегическа референтна рамка
A new assembly line at Bosch Rexroth AG in Homburg/Saar, Germany, was recognized with the“Industry 4.0 Award” as a pioneer in the practical implementation of Industry 4.0.
Нова поточна линия в завода на Bosch Rexroth в Хомбург бе отличена с наградата Industry 4 като пилотен проект в прилагането на практика на концепцията Industry 4.
Watching a short practical video on the topic will give a better idea of the practical implementation of each digitization aspect.
Гледането на кратко практическо видео по темата ще даде по-добра представа за практическото приложение на всеки аспект на цифровизацията.
The Communication on the practical implementation of the EU biofuels and bioliquids sustainability scheme
Съобщението относно практическото прилагане на схемата на ЕС за устойчивост на биогорива
Focal points support EFSA in the practical implementation of networking and scientific cooperation activities.
Фокусните точки подпомагат ЕОБХ при практическото изпълнение на дейностите по работа в мрежа и научно сътрудничество.
A new assembly line at Bosch Rexroth AG in Homburg/Saar, Germany, has won the“Industry 4.0 Award” for pioneering work in the practical implementation of Industry 4.0.
Нова поточна линия в завода на Bosch Rexroth в Хомбург бе отличена с наградата Industry 4 като пилотен проект в прилагането на практика на концепцията Industry 4.
The practical implementation of this BEMP will also depend upon the governance structure for the river basin district where the farm may be located.
Практическото изпълнение на тази НДПУОС също така ще зависи от структурирането на управлението на речния басейн, в който може да се намира стопанството.
Results: 169, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian