Examples of using
The practical implementation
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The practical implementation of the mobility of citizens
La réalisation concrète de la mobilité des citoyens
Guidelines to further the practical implementation of article 6 of the agreement on the application of.
Directives pour favoriser la mise en œuvre dans la pratique de l'article 6 de l'accord sur.
In this area, the Working Party promotes the practical implementation of land-administration policies through country-specific studies.
Dans ce domaine, le Groupe de travail encourage la mise en œuvre concrète de politiques en matière d'administration des biens fonciers au moyen d'examens par pays.
Guidelines to Further the Practical Implementation of Article 6 of the Agreement on the Application of SPS Measures(Regionalization) G/SPS/48.
Directives pour favoriser la mise en œuvre dans la pratique de l'article 6 de l'Accord sur l'application des mesures SPS(régionalisation) G/SPS/48.
It helps build the bridge between the vision and the practical implementation of LDN through National Action Programmes,
Ce cadre contribue à rapprocher vision et mise en œuvre pratique de la NDT par le biais de Programmes d'action nationaux,
Local authorities can support the practical implementation of the rights of people with disabilities through the development of inclusive policies.
Les collectivités locales peuvent soutenir la réalisation concrète des droits des personnes handicapées à travers le développement de politiques inclusives.
The Committee regretted that the reports contained no concrete information on the practical implementation of the provisions of the Convention paras. 510 and 529-535.
Le Comité a déploré le manque d'informations concrètes nécessaires à la mise en pratique des dispositions de la Convention par. 510 et 529-535.
Relevant information on the legal framework and the practical implementation had been submitted to EUROPOL
Des renseignements pertinents concernant le cadre juridique et pour la mise en œuvre pratique avaient été communiqués à Europol
The practical implementation of the aspects and characteristics described above is focussed upon in the following recommendations.
La mise en pratique des éléments et considérations décrits ci-dessus doit répondre aux recommandations suivantes.
The practical implementation of these guarantees in the period covered by the report should be explained.
La mise en oeuvre concrète de ces garanties au cours de la période couverte par le rapport devrait être exposée.
Aiming at the facilitation of the practical implementation of the new methods, the symposium provided the opportunity for an in-depth discussion of the new methods.
Ayant pour objectif de faciliter leur mise en œuvre pratique, le symposium a été l'occasion d'un débat approfondi sur ces nouvelles méthodes.
To facilitate the practical implementation of this training, beginning in October individual workshops were set up by directors.
Afin de faciliter la mise en pratique de ces enseignements, dès le mois d'octobre, des ateliers individuels ont été organisés pour les Directeurs.
A commission has been established with the task of ensuring the practical implementation of the national strategy to combat emigration and human trafficking networks.
La constitution d'une commission chargée de veiller sur l'application pratique de la stratégie nationale de lutte contre les réseaux d'émigration des personnes et de traite des êtres humains.
Some Questionnaire responses include helpful information about the practical implementation of general rules of International Humanitarian Law as they relate to weapons which may cause ERW.
On trouve dans certaines réponses au questionnaire des informations utiles sur l'application concrète des règles générales du droit international humanitaire aux armes qui risquent de devenir des restes explosifs de guerre.
This act is the practical implementation in the field of management choices provided by the planning document that is forest management.
Cet acte est la mise en pratique sur le terrain des choix de gestion prévus par le document de planification qu'est l'aménagement forestier.
The seminar then turned to the practical implementation of existing regulations for border workers.
Les discussions ont ensuite porté sur la mise en œuvre concrète des réglementations existantes pour les travailleurs frontaliers.
The TIRExB felt that the practical implementation of the Order and its repercussions on Customs transit operations were not clear.
La Commission de contrôle TIR a estimé que l'application dans la pratique de cette ordonnance et ses répercussions sur les opérations de transit ne sont pas claires.
various government agencies have been preparing plans for the practical implementation of the obligation that authorities have to promote equality.
divers services gouvernementaux ont préparé des plans prévoyant la mise en pratique de l'obligation, pour les autorités, de promouvoir l'égalité.
The Agricultural Price Indices will focus on the details of the practical implementation of rebasing 1995.
Les indices des prix agricoles mettront l'accent sur les modalités de mise en pratique de la nouvelle année de base 1995.
There have been no reported cases to give examples of the practical implementation of the measures referred to above.
Il n'a pas été signalé de cas illustrant la mise en application concrète des mesures susmentionnées.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文