TIMEFRAMES in Bulgarian translation

срокове
deadlines
terms
periods
time limits
time
timelines
timeframes
dates
timetable
timing
времеви рамки
time frames
timeframes
time limit
timescales
timelines
времето
time
weather
long
day
hour
времеви периоди
time periods
timescales
timeframes
time spans
график
schedule
timetable
timeline
calendar
timing
time
timeframe
graphic
chart
сроковете
deadlines
terms
time limits
periods
timing
timelines
timeframes
timescales
time frames
dates
времевите рамки
time frames
timeframes
timelines
време
time
weather
long
day
hour

Examples of using Timeframes in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Others also shared that they were not seeing numbers and timeframes.
Други също споделиха, че им липсват числата и сроковете.
Note that these are indicative timeframes.
Приема се, че това са инструктивни срокове.
You can set alerts and popups for Multiple Timeframes CCI indicator.
Можете да зададете предупреждения и изскачащи прозорци за Multiple индикатор Сроковете CCI.
They are also effective for other timeframes and markets.
Те са също валидни и за други срокове и пазари.
Completing workplace projects according to specifications and timeframes.
Завършване на проекти на работното място в съответствие със спецификациите и сроковете.
Ensure that you can supply consistent quantities within agreed timeframes.
Гарантиране на доставките на необходимото количество суровина в уговорените срокове.
The total cost of the new projects-- and the completion timeframes-- were not disclosed.
Общите разходи за новите проекти- и сроковете за завършване- не бяха оповестени.
Also included were targets and timeframes to stop overfishing;
Предложенията включват и ясни цели и срокове за прекратяването на свръхулова;
A concern was raised on the timeframes.
Притесненията бяха в сроковете.
Longer and shorter timeframes are possible.
Възможно е договарянето на по-дълги и по-къси срокове.
I would argue that these timeframes are too short.
Аз съм абсолютно съгласна, че тези срокове са твърде кратки.
Infinity Scalper works on M1 and M5 timeframes.
Infinity пила работи на М1 и М5 срокове.
You need the business to set realistic timeframes.
Вие трябва да се научите да създавате реалистични срокове.
Reasonable timeframes for implementation;
Определяне на реалистични срокове за изпълнението им;
What timeframes are you looking to work in? etc. etc.
В какви срокове желаете да бъдат готови и т.н.
The regulations may exclude other timeframes of the continuation of the procedure.
Правилникът за прилагане може да изключи продължаването на процедурата и за други срокове.
Be careful how you set timeframes.
Внимавай при определянето на сроковете.
Security analysis shall be performed for all operational planning timeframes using the common system models.
Анализът на сигурността се извършва за всички срокове на оперативно планиране, като се използват общите модели за системите.
The number of false signals in lower timeframes increases at breaking out the channel bands.
Броят на фалшивите сигнали в по-ниските времеви рамки се увеличава при пробив на лентите на канала.
cannot be handled within normal timeframes.
не могат да бъдат обработени в нормални срокове.
Results: 250, Time: 0.0573

Top dictionary queries

English - Bulgarian