TO THE FRAMEWORK in Bulgarian translation

[tə ðə 'freimw3ːk]
[tə ðə 'freimw3ːk]
към рамковата
to the framework
на рамката
of the frame
of the framework
към рамковото
to the framework
към рамковия
to the framework
to the frame

Examples of using To the framework in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
China urges all the relevant parties to return to the framework of international law
Че„Китай настоятелно призовава всички съответни страни да се върнат в рамките на международното право
I therefore believe that this revision to the framework agreement reflects the institutional balance that has been created by the Treaty of Lisbon,
Ето защо смятам, че преразглеждането на рамковото споразумение отразява институционалното равновесие, което беше създадено от Договора от Лисабон,
The main criticisms addressed to the framework of investment arbitration as it stands today relate to the cost
Основните критики, отправени към рамката на инвестиционен арбитраж, тъй като стои и днес са свързани с разходите
Having regard to the framework for the EU's activities on gender equality
Като взе предвид рамката за дейностите на ЕС относно равенството между половете
The decision allows us finally to approve the changes to the framework directive for electronic communications networks and services.
Решението ни позволява най-накрая да одобрим промените в рамковата директива за електронните съобщителни мрежи и услуги.
The parties to the framework agreement shall be chosen by applying the award criteria set in accordance with Article 47.
Страните по рамковото споразумение се избират съгласно критериите за възлагане, определени в съответсвие с член 53.
Mr President, I want to refer to the Framework Agreement and a special partnership between the Commission
(EN) Г-н председател, искам да се спра на Рамковото споразумение и на специалното партньорство между Комисията
Such considerations, as well as those related to the framework for debt restructuring,
Такива обсъждания, колкото по-свързани са с рамката за дългово преструктуриране,
Functional to the framework of the main structure,
Функционален за рамката на основната структура,
unwillingness to limit oneself to the framework- the main qualities that can interfere with marriage.
нежеланието да се ограничи до рамката- основните качества, които могат да попречат на брака.
from other countries contributing financially to the Framework Programme.
които имат финансово участие в Рамковата програма.
The Directive applies to cross-border healthcare without prejudice to the framework provided by the social security coordination Regulations 2.
Директивата се прилага по отношение на трансграничното здравно обслужване, без да се засяга рамката, предоставена от регламентите за координация на социалната сигурност 2.
to use as a starting point for new applications added to the framework.
отправна точка за нови приложения, добавени към рамката.
the economic operators originally party to the framework agreement.
които първоначално са били страна по рамковото споразумение.
Item 30 The JU will amend its financial rules following the next update to the framework financial regulation which is currently underway.
Точка 30 СП ще въведе изменения в своите финансови правила при следващата актуализация на рамковия финансов регламент, която се подготвя понастоящем.
For the design of the living room-studio it is recommended to adhere to the framework of one direction or several adjacent ones.
Стилистични опции при проектирането на масата. За дизайна на хол-студиото се препоръчва да се придържате към рамката на една посока или няколко съседни.
by means of which the sheets of drywall are fixed to the framework of metal profiles.
чрез които листовете от гипсокартон са закрепени към рамката от метални профили.
the dispute pertains to the late implementation of the CfD at issue, not to the Framework Agreement.
тъй като в настоящия случай спорът се отнася до забавеното изпълнение на ДЗР, а не на рамковия договор.
This provision is central to the functioning of accreditation in the EU and to the framework of accreditation set up by the Regulation.
Тази разпоредба е от ключово значение за функционирането на акредитацията в ЕС и за рамката за акредитация, установена от регламента.
covering the practical introduction to the Framework Alliance Contract(FAC-1) contract.
която обхваща практическото въвеждане на Рамковия договор за алианс- 1(РДА- 1).
Results: 101, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian