UNDERSTATED in Bulgarian translation

[ˌʌndə'steitid]
[ˌʌndə'steitid]
занижени
low
understated
lowered
reduced
underestimated
down
the transshipment
cut-rate
подценявани
underestimated
undervalued
underrated
understated
underappreciated
under-appreciated
са занижавали
understated
занижена
low
understated
reduced
lowered
underestimated
подценявана
underestimated
undervalued
underrated
understated
under-estimated
misjudged
занижен
lower
lowered
reduced
understated
underestimated
подценявано
underestimated
understated
undervalued
underrated
overestimated
занижено
reduced
low
understated
lowered
underestimated
подценява
underestimated
undervalues
understates
underrated
belittled
подценяване
underestimation
understatement
underestimate
understating
undervaluing
undervaluation
under-estimation
до занижаване

Examples of using Understated in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
shouldn't be understated.
не трябва да бъде подценявана.
At the same time, Iran's achievements shouldn't be understated either.
Същевременно постигнатото от Иран не бива да бъде подценявано.
Understated, timeless yet undeniably feminine.
Подценяван, винаги на мода и все пак безпогрешно женствен.
The anger is understated.
Гневът е подценяван.
In this sense, he is understated and will remain silent with others.
В този смисъл той е подценяван и ще запази мълчание.
I'm trying to be understated when I say that this is a bad idea.
Опитвам се да съм подценен, когато казвам, че е лоша идея.
Understated, yet sexy?
Недооценено, но секси?
And not to be understated, you guys wear the same color underwear.
И не трябва да се подценява, момчета носят същия цвят бельо.
Understated decor, veranda with bird's-eye sea view.
Изчистен декор, веранда с изглед"от птичи поглед" към морето.
Elegant and understated, just like my mother.
Елегантно и сдържано, точно като майка ми.
Its understated lines give no clues regarding the beast within.
Неговите умерени линии не дават никакви улики по отношение на звяра в него.
Understated things in your home that can seriously harm your child.
Подценени неща в дома ви, които могат сериозно да навредят на вашето дете.
Um… I think"understated" was what they were going for.
Смятам, че"семпъл" бе това, към което се стремяха.
Because your home is the epitome of understated elegance, isn't it, Annie?
Защото домът ти е въплъщение на подценената елегантност, нали, Ани?
The importance of that first impression cannot be understated.
Ето защо важността на това първо впечатление не бива да бъде пренебрегвано.
The importance of whey protein for physically active people can't be understated.
Значението на суроватъчния протеин за физически активните хора не може да се подценява.
It was understated.
Svoboda's absence cannot be understated.
Липсата на прелюдия Либидо не може да се подценява.
The power of words can not be understated.
Силата на думите не може да се подценява.
In the business world, the benefits cannot be understated.
В света на Бизнеса първите впечатления не трябва да се подценяват.
Results: 212, Time: 0.1214

Top dictionary queries

English - Bulgarian