UNDERSTATED in Portuguese translation

[ˌʌndə'steitid]
[ˌʌndə'steitid]
discreto
discreet
discrete
slight
unobtrusive
mild
low-key
inconspicuous
subtle
quiet
secretive
subestimado
underestimate
undervalue
understate
under-estimate
overlook
downplaying
underplay
underrate
to belittle
overestimating
suavizado
soften
smooth
soothe
to smoothen
to assuage
atenuada
mitigate
attenuate
alleviate
reduce
lessen
ease
soften
relieve
dampen
ameliorating
subavaliados
undervalued
underestimated
minimizava
minimize
minimise
reduce
mitigate
downplay
discreta
discreet
discrete
slight
unobtrusive
mild
low-key
inconspicuous
subtle
quiet
secretive
subestimada
underestimate
undervalue
understate
under-estimate
overlook
downplaying
underplay
underrate
to belittle
overestimating
discretos
discreet
discrete
slight
unobtrusive
mild
low-key
inconspicuous
subtle
quiet
secretive
subestimados
underestimate
undervalue
understate
under-estimate
overlook
downplaying
underplay
underrate
to belittle
overestimating
suavizada
soften
smooth
soothe
to smoothen
to assuage
discretas
discreet
discrete
slight
unobtrusive
mild
low-key
inconspicuous
subtle
quiet
secretive
subestimadas
underestimate
undervalue
understate
under-estimate
overlook
downplaying
underplay
underrate
to belittle
overestimating
atenuado
mitigate
attenuate
alleviate
reduce
lessen
ease
soften
relieve
dampen
ameliorating

Examples of using Understated in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This is one of the most understated features of Google.
Este é um dos recursos mais discretos do Google.
Elegant and understated, just like my mother.
Elegante e discreta tal como a minha mãe.
The seriousness of this threat to our human freedom cannot be understated.
A gravidade desta ameaça à nossa liberdade humana não pode ser subestimada.
This is a VERY VERY understated bag.
This é um saco muito, muito discreto.
Understated decor based on a chromatic harmony of wenge,
Decoração discreta baseada em baseada em uma harmonia cromática de wengé,
vibrant or simple and understated.
vibrant ou simples e suavizada.
The importance of the prayer in Islam cannot be understated.
A importância da oração no Islã não pode ser subestimada.
Building with a modern design and understated charisma.
Edifício com um design moderno e carisma discreto.
What says understated sophistication better than beautiful food gift baskets?
O que diz sofisticação discreta melhor do que bonita cestas de alimentos?
Gray walls and understated colours are endlessly fascinating for me.
Paredes cinzas e cores discretas são completamente fascinantes para mim.
The loudness of the Holy China cannot be understated.
A sonoridade da Santa China não pode ser suavizada.
The iconic nature of this project cannot be understated.
A natureza única desse projeto não pode ser subestimada.
Gold case, diamond studded group, understated luxury.
Caso de ouro, diamante cravejado grupo, luxo discreto.
Time understated elegance of….
Tempo elegância discreta da moda….
Understated luxury, it symbolizes the brand aim of FACEDEEP.
Luxo atenuado, simboliza o alvo do tipo de FACEDEEP.
The importance of keeping your Android version up to date can't be understated.
A importância de manter seu Android versão actualizada pode' t ser suavizada.
Stainless steel gold color dial, understated luxury.
De aço inoxidável mostrador cor de ouro, luxo discreto.
Understated class, if you want it short.
Discreta classe, se você quer curto.
After that, just enjoy it's elegantly understated convenience.
Depois disso, apenas desfrutar é conveniência elegantemente discreto.
direct and movingly understated.
direta e comoventemente discreta.
Results: 316, Time: 0.1667

Top dictionary queries

English - Portuguese