YOU WON'T GO in Bulgarian translation

[juː wəʊnt gəʊ]
[juː wəʊnt gəʊ]
няма да отидеш
you're not going
you won't go
you wouldn't go
don't go
you're not coming
t go
няма да ходиш
you're not going
you won't go
you don't go
are not goin
you're not coming
not going anywhere
няма да тръгнеш
you're not going
are not leaving
you won't go
won't leave
you wouldn't leave
you wouldn't go
няма да идеш
you're not going
you won't go
you don't go
няма да отидете
you will not go
are not going
you don't go
you wouldn't go
you shall not go
да не си тръгнеш
няма да заминеш
няма да стигнеш
you won't get
you're not gonna get
you're not going to get
you won't make it
you cannot get
you will never get
you wouldn't get
you won't go
you won't reach

Examples of using You won't go in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Promise me you won't go on a boat ride with him.
Обещай ми, че няма да ходиш на лодката.
Promise me you won't go.
Обещай ми, че няма да отидеш.
Without it, you won't go to the soldiers' paradise!
Без него, няма да отидете в раят на войниците където виното и курвите са в изобилие!
Promise me you won't go to Bill.
Обещай ми, че няма да ходиш при Бил.
Swear, you won't go there.
Закълни се, че няма да отидеш.
If you spend less than you earn, you won't go into debt.
Ако харчите по-малко, отколкото печелите, няма да отидете в дълг.
Okay" meaning you won't go out there anymore?
Добре" значи ли, че няма да ходиш там повече?
Just promise me you won't go A.W.O.L. again.
Само ми обещай, че повече няма да ходиш в моргата.
So, Joe, you promise me you Won't go back there.
Затова, Джо, обещай ми, че няма да ходиш там.
So promise me you won't go to a market.
И ми обещай, че няма да ходиш до магазина.
Spencer, I want you to promise me you won't go near that courtroom.
Спенсър, искам да ми обещаеш, че няма да ходиш в близост до съдебната зала.
Promise me that you won't leave me, That you won't go anywhere.
Обещай ми, че няма да ме изоставиш, че няма да ходиш никъде.
No, you won't go.
You won't go anywhere?
Няма да отидеш никъде?
You won't go an_here.
Няма да ходиш никъде.
You won't go to counseling?
Няма да отидеш да се посъветваш?
You won't go anywhere.
Няма да ходиш никъде.
You won't go there.
Няма да отидеш там.
But you won't go, Tommy.
You won't go anywhere unless this house is all set. Yes papa.
Няма да ходиш никъде, преди всичко тук да е наред.
Results: 84, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian