CODES OF CONDUCT in Chinese translation

[kəʊdz ɒv 'kɒndʌkt]
[kəʊdz ɒv 'kɒndʌkt]
行为准则
行为守则是

Examples of using Codes of conduct in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Codes of conduct should avoid any restrictions on exchange of scientific discoveries in the field of biology for prevention of disease and other peaceful purposes.
行为守则应避免限制生物学领域就防病和其他和平用途交流科学发现。
The Committee expects to see the Convention reflected in professional training curricula, codes of conduct and educational curricula at all levels.
委员会期望看到在专业培训课程、行为准则和各级教育课程中都能反映《公约》的精神。
However, the codes of conduct demanded in any case not to give the enemy his membership in a particular school.
然而,该行为守则要求在任何情况下不给敌人他的成员资格在特定学校。
The Working Group is of the opinion that voluntary codes of conduct for private military and security companies are a useful mechanism and should be encouraged.
工作组认为,私营军事和安保公司自愿行为守则是一个有益的机制,应予以鼓励。
(Codes of conduct) should be done by all the actors in this area, in particular researchers and scientists.
(行为守则)应由这一领域的所有行为者制定,特别是研究人员和科学家.
Codes of conduct have added value in awareness raising, and implementing legislation and regulations.
行为守则对提高认识和执行立法和规章具有更加重要的意义.
Codes of conduct for teachers need to explicitly refer to violence and abuse and clearly stipulate penalties consistent with legal frameworks.
教师行为准则需要明确提及暴力和虐待,并规定符合法律框架的处罚。
Chemical industries will be supported in adopting and implementing voluntary codes of conduct to reduce diversion of chemicals to the illicit manufacture of drugs.
将支持化学工业采用和执行自愿行为守则,以减少将化学品挪用于非法药物生产。
Codes of conduct… could be the basis for the promotion of education and awareness of all stakeholders, research funders and the general public.
行为守则.可以是促进对所有利害有关方、研究供资者和公众的教育和认识的基础.
Corporate social responsibility programmes include codes of conduct, environmental management systems, stakeholder dialogues, community investment and philanthropy, and reporting, auditing and certification.
企业社会责任方案包括行为准则、环境管理系统、利益攸关方对话、社区投资及慈善以及报告、审计和认证。
Chemical industries will be supported in adopting and implementing voluntary codes of conduct to reduce diversion of chemicals to illicit drug manufacture.
将支持化学工业采用和执行自愿行为守则,以减少将化学品挪用于非法药物生产。
Selection and Training Standards, including codes of conduct, have been published and distributed.
选择和训练标准,包括行为守则,都已公布和分发。
Participation in processes to establish codes of conduct for responsible business practices, creating an environment that is more conducive to responsible and productive investments;
参与为负责任商业做法制定行为准则的过程,为负责任和生产性投资营造更加有利的环境;.
The Code of Conduct is targeted at employers by offering them examples of good practices and supporting them in setting up and implementing codes of conduct.
行为守则主要针对雇主,向他们提供良好做法的范例,并支助他们制定和执行行为守则
Encourage the development and implementation of methods of self-monitoring by the media through codes of conduct for media organizations in order to eliminate the use of racially discriminatory or biased language.
鼓励媒体通过媒体行为守则制定和实施自我监测方法,以避免使用种族歧视或偏见性语言。
Codes of conduct have been rewritten, selection processes have been re-examined and, in many cases, gender equality efforts have been redoubled.
行为准则已被改写,选择过程已被重新审视,在许多情况下,性别平等的努力已经加倍。
Guideline 5. States should consider encouraging cultural institutions and the private sector to adopt codes of conduct and to disseminate best practices on policies on the acquisition of cultural property.
准则5.各国应当考虑鼓励文化机构和私营部门采纳行为守则并传播关于文化财产收购政策的最佳做法。
In response, the secretariat undertook a study and organized a workshop on minimum standards and codes of conduct in Bangkok in May 2011.
为此,秘书处就最低标准和行为守则开展了一项研究并于2011年5月在曼谷就此举办了一个讲习班。
Codes of Conduct must be developed for all personnel of UN peace operations, with specific emphasis on gender standards and issues.
必须为联合国维和行动的所有人员制定行为准则,特别强调性别标准和问题。
In 2011, an expert group meeting was held to discuss and refine guidelines for minimum standards and codes of conduct of freight forwarders and logistics service providers.
年举行了一个专家小组会议,讨论和完善货运代理及物流服务供应商的最低标准准则和行为守则
Results: 468, Time: 0.0386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese