DESERTIFICATION in Chinese translation

沙漠化
防治荒漠化
对荒漠化
受荒漠化
有关荒漠化

Examples of using Desertification in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In order to combat desertification, people plant trees around cities and along roads, forming a barrier to protect the city.
为了抗击沙漠化,人们在城市周围和道路沿线种植树木,形成了保护城市的屏障。
(e) The International Fund for Agricultural Development(IFAD) supported media and communication actions around microfinance in 2005 and desertification in 2006.
(e)国际农业发展基金(农发基金)支持关于2005年小额供资和2006年荒漠化的媒体和通信行动。
Its objectives are to facilitate research on desertification, enhance environmental management and capacity-building, raise public awareness and provide grants for sustainable environmental management.
该基金的目标是推动对防治荒漠化的研究,加强环境管理和能力建设,提高公共意识以及为环境的可持续管理提供赠款。
(f) Promoting science and technology projects to understand, assess and mitigate desertification, land degradation and poverty;
促进了解、评估和减缓沙漠化、土地退化和贫困问题的科学和技术项目;.
(b) to assist developing countries affected by desertification and drought, in particular the least developed countries, to participate fully and effectively in the negotiation process.
帮助受荒漠化和干旱影响的发展中国家,尤其是最不发达国家充分并有效的参与谈判进程。
As a result, many environmental problems are arising, such as desertification, biodiversity loss, water pollution and health problems associated with it.
结果就出现了很多环境问题,例如沙漠化、生物多样化丧失、水污染以及相关的健康问题。
A close link and coordination is being maintained in the process of implementing the United Nations Conventions on desertification, climate change and biodiversity.
在执行联合国防治荒漠化、气候变化和生物多样性公约过程中,各方保持了密切联系和协调。
Support country Parties to arrive at Integrated Investment Frameworks for addressing desertification/land degradation and drought and SLM; and.
支持国家缔约方制定综合投资框架,以应对荒漠化/土地退化和干旱及可持续土地管理问题;以及.
Reaffirming that desertification and drought are problems of a global dimension in that they affect all regions in the world.
重申荒漠化和干旱是全球性问题,影响到世界各个区域,.
Mozambique is faced with desertification, pollution of surface and coastal waters, and severe drought and floods in the central and southern provinces.
莫桑比克面临着沙漠化、水面和近海水域的污染、中部和南部省份严重的旱涝灾害。
Land degradation: support for the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa.
土地退化:支持执行联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国家特别是在非洲防治荒漠化的公约.
Namibia was one of the countries worst affected by desertification, drought and land degradation.
纳米比亚是受荒漠化、干旱和土地退化影响最严重的国家之一。
Reasserting its commitment to promoting desertification control, eradicating extreme poverty, promoting sustainable development in arid areas and improving the lives of affected populations.
再次承诺促进对荒漠化的控制、铲除赤贫、促进旱地的可持续发展以及改善受影响人民的生活,.
In order to mobilize the financial resources necessary for affected developing country Parties to combat desertification and mitigate the effects of drought, the Parties shall.
为筹集受影响发展中国家缔约方防治荒漠化和缓解干旱影响所需的资金资源,缔约方应:.
They will be used also for flood-disaster management and to assess the extent and rate of desertification and deforestation and their impact on food and livestock production.
它们还将用于洪水灾难管理并评价沙漠化和森林砍伐的程度和速率及其它们对粮食和作物生产的影响。
Recalling also the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa.
又回顾《联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国家特别是在非洲防治荒漠化的公约》,.
Consideration of issues relating to desertification, land degradation and drought by the Open Working Group on Sustainable Development Goals.
可持续发展目标开放工作组对有关荒漠化、土地退化和干旱问题的审议.
It had started an awareness campaign on the causes and effects of desertification and had also fostered actions to promote international cooperation in that area.
政府掀起了一场提高对荒漠化的原因和后果的认识的宣传运动,鼓励在这一领域采取有利于国际合作的措施。
From a health standpoint, WHO is concerned about desertification and its impacts on nutrition, population displacement, and water and food issues.
从健康的角度出发,卫生组织关注荒漠化及其对营养、人口流离失所以及水和粮食问题的影响。
However, without concerted action by the international community, countries afflicted by desertification and land degradation would see their efforts doomed to failure.
但是,如果国际社会不采取协同行动,受荒漠化和土地退化影响的国家所做的努力注定付之东流。
Results: 2390, Time: 0.3235

Top dictionary queries

English - Chinese