SOURCES INDICATE in Chinese translation

['sɔːsiz 'indikeit]
['sɔːsiz 'indikeit]
来源表明
来源显示
消息来源表示
消息表明

Examples of using Sources indicate in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Official government sources indicate that in the Syrian Arab Republic real GDP grew by 7.8 per cent in 1998 but only 0.5 per cent in 1999.
政府官方来源表明阿拉伯叙利亚共和国实际国内总产值1998年增长了7.8%,但1999年只增长了0.5%。
Both are cruise missiles which public sources indicate have ranges of two-hundred-and-thirty miles and six-hundred-and-twenty miles respectively.
这两种导弹都是巡航导弹,公开资料显示,它们的射程分别为230英里和620英里。
Reliable sources indicate that he is not active in Darfur but has moved to Chad and that his family is residing in the Abeche area in Chad.
有可靠消息显示,他本人不在达尔富尔活动,已移居到乍得,其家属目前住在乍得阿贝歇地区。
Furthermore, United Nations sources indicate that Guidon has been offering more than $150 for new recruits.
此外,联合国人士表示,Guidon亦为新兵提供多达150美元。
Reliable sources indicate that widespread gender-based violence is taking place, and thousands of pregnant women require urgent….
可靠的消息来源表明广泛的基于性别的暴力行为正在发生,和成千上万的孕妇需要紧急护理。
Sources indicate that, generally the practice has decreased with mutilators laying down their tools and resorting to other income generating activities.
据消息来源表示,由于以此业为生者越来越多地放下工具,从事其他创收活动,因此这种做法在普遍减少。
Sources indicate that 106mm ammunition produced in Spain has also been recently discovered in the hands of militia forces in Chad.
消息来源表明,最近在乍得民兵部队手中也发现了西班牙生产的106-毫米弹药。
As regards the motives for the attack, the Panel' s sources indicate two main reasons.
关于攻击动机,专家小组的来源表示有两个主要原因:.
And other written sources indicate that official Roman legislation did not decline after the 541 outbreak, as would be expected in a social crisis.
其他书面资料表明,罗马官方立法在541年爆发后并没有衰落,这在社会危机中是可以预料到的。
It would be ideal if companies could find candidates who have all of the above skill sets, but sources indicate that that is wishful thinking.
最理想的情况是企业能够找到具备以上所有技能的应聘者,但是据消息来源表示,这只是一厢情愿。
In that case, the victim denied the incident, though several sources indicate that this may have been due to pressure.
在这起案件中,受害者否认了此事,但若干消息来源表明这是迫于压力的做法。
Interestingly, some sources indicate that forced returns might have declined slightly after the various missile and nuclear tests in 2006, perhaps to show disapproval of the country of origin.
有意思的是,一些来源表明,2006年各种导弹和核试验之后,被迫遣返略有减少,也许是要表明对原籍国的反感。
Intelligence sources indicate that Saddam Hussein has ordered that scientists who cooperate with U.N. inspectors in disarming Iraq will be killed, along with their families.
有情报来源显示,萨达姆·侯赛因已下令:科学家如与联合国核查人员在解除伊拉克武装方面提供合作,将与他们的家人一起被杀。
And intelligence sources indicate that Saddam Hussein has ordered that scientists who cooperate with UN inspectors in disarming Iraqwill be killed, along with their families.
有情报来源显示,萨达姆·侯赛因已下令:科学家如与联合国核查人员在解除伊拉克武装方面提供合作,将与他们的家人一起被杀。
Sources indicate that an important new armed group with close links with FDLR-FOCA is the Coalition of Congolese Patriotic Resistance(PARECO), formed in 2007 essentially by former Mai-Mai militia.
消息来源表示,与卢民主力量-阿巴昆古齐部队关系密切的刚果爱国抵抗联盟是一个十分重要的新的武装团体,这个联盟实际上是前玛伊-玛伊民兵在2007年成立的。
Interestingly, some sources indicate that the number of forced returns may have declined slightly after the missile and nuclear tests in 2006, perhaps to show disapproval of the country of origin.
有趣的是,一些消息来源指出,在2006年导弹和核试验后,强制遣返的人数似乎略有下降,这或许是为了向原籍国表明不赞成的态度。
Numerous sources indicate that there are several non-Somali instructors at the Galgala camp, and according to eyewitness reports delegations from southern Al-Shabaab groups have been regular visitors.
很多消息来源表明,Galgala训练营有一些非索马里人教官,据目击者报告,南部的青年党各团体代表团是训练营的常客。
Data documented by many independent sources indicate that the concept of disappearance in Algeria during the period in question covers six distinct scenarios, none of which can be blamed on the Government.
许多独立的消息来源的资料表明,上述期间在阿尔及利亚发生的失踪事件包括六种情况,其中无一可归罪于政府。
Sources indicate that the militias are now combing the camps for displaced persons with lists looking for students, intellectuals and activists, then taking them away.
有关人士说,民兵组织成员现正带着名单搜查流离失所者营地,寻找学生、知识分子及活动分子,如找到这些人就把他们带走。
Sources indicate that the numbers will turn out to be significantly higher than those originally given, due to the many seriously injured victims and the lack of medical expertise and supplies.
有消息表明,由于许多受害者伤势严重,并且缺乏医疗专长和药品,死伤人数将远远高于最初的数字。
Results: 52, Time: 0.035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese