TO THE STANDARDS in Chinese translation

[tə ðə 'stændədz]
[tə ðə 'stændədz]
的标准

Examples of using To the standards in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(g) Study to determine whether climate change policies and projects adhere to the standards in the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples;
(g)确定气候变化政策和项目是否遵守《土著人民权利宣言》各项标准的研究报告;.
Concerns over environmental norms implied not that such standards should be lowered but that support should be provided to exporters to help them conform to the standards.
对环境准则的担忧并不意味着应降低标准,而是应当为出口商提供支持,帮助他们遵守这一标准
According to statistics, at present, Changsha, Zhengzhou is not up to the standards of large cities(urban population 5 million to 10 million).
据统计数据,目前长沙、郑州还达不到特大城市标准(主城区人口500万到1000万)。
As regards the silver rating, it is unclear whether“prior to their most recent updates”, refers to the devices or to the standards.
至于白银评级,尚不清楚“在最近的更新之前”是指设备还是标准
One would hope that would be true even if those adolescents aren't managing to conform to the standards of behavior that adults would consider ideal.
人们希望这是真的,即使这些青少年没有设法遵守成年人认为理想的行为标准
An average cost associated with maintaining the equipment in the mission area to the standards established by the United Nations, regardless of the means used by the contingent to provide this service, is added to the equipment usage charge.
保养:装备使用费中加收在特派任务区保养装备使之达到联合国规定的标准相关所涉的平均费用,不论特遣队使用什么方法提供这种服务。
In line with the United Nations system accounting standards, revision V, the Administration prepared the statement of cash flows(statement III) using the format shown in appendix IV to the standards.
行政部门根据联合国系统会计准则订正5,使用准则附录四的格式编制了现金流动报表(报表三)。
Trials related to non-international conflicts must also conform to the standards in common article 3, as supplemented by the customary international law principles enshrined in article 6 of Additional Protocol II.
与非国际冲突相关的审判也必须符合共同的第三条的标准,这些标准得到第二附加议定书第六条所载习惯国际法原则的补充。
(b) They are designed to conform to the standards prescribed in Chapter 6.7 of these Regulations, or other requirements at least equivalent to those standards, and are capable of withstanding a test pressure of 265 kPa; and.
把它们设计成能符合本规章第6.7章规定的标准或至少相当于这些标准的其他要求,并且要能经受265kPa的试验压力;和.
The Syrian Government has repeatedly stated that medical relief supplies brought into Syria should conform to the standards of the Ministry of Health of the Syrian Arab Republic and the World Health Organization.
叙利亚政府一再表示,运入叙利亚的医疗救济物品必须符合阿拉伯叙利亚共和国卫生部和世界卫生组织的标准
Additionally, the Special Rapporteur continually draws the attention of States to the standards provided in the Declaration in his country reports and his analysis of specific situations and concerns.
此外,特别报告员在国别报告和对具体局势及关切问题的分析中,不断提请各国注意《宣言》规定的标准
Even where there is some level of control by" officials" representing a region, aviation activities on the ground still do not necessarily conform to the standards set by the International Civil Aviation Organization.
甚至在那些由代表一个地区的"官员"实施某种程度的管制的地方,当地的航空活动也未必符合国际民用航空组织订立的标准
Military members of national contingents are subject to the standards of conduct set out in the Ten Rules and in We Are United Nations Peacekeepers(see paras. A. 18 and A. 19 above).
各国特遣队军事人员须遵守《十条》和《我们是联合国维持和平者》文件规定各项标准(见上文第A.18至A.19段)。
The idea of giving more legal force to the Standards of Conduct by including certain elements into more binding legislation such as the Staff Regulations and Rules was, overall, a good one.
总体而言,通过行为标准一些内容纳入更具约束力的法律文件,如《工作人员细则和条例》,从而使其更具法律效力的想法是好的。
With respect to exceptions to the standards of accommodation for air travel, the information provided in the annexes to the Secretary-General' s report(A/67/356) pertained only to the individuals concerned.
关于飞机舱位标准的例外情况,秘书长报告(A/67/356)附件中的信息仅仅涉及个人。
A commitment to the standards will be required from Governments by way of a ministerial statement to qualify for advisory programmes coordinated by the Office and other training and technical assistance.
将要求各国政府通过发表一份部长声明这些标准做出承诺,作为接受药物管制和预防犯罪厅协调的咨询方案和其他培训及技术援助而必须达到的条件。
The Secretariat supports these changes to the standards, as they lead to a better understanding by the troop/police-contributing countries of the capabilities required under these two subcategories.
秘书处支持这些标准的上述更改,因为这些更改会使部队/警察派遣国更好地了解在这两个子类别内的能力。
It had taken note of the Scientific Committee' s 2006 report and had urged the secretariat to consider carefully and justify any potential changes to the standards, ensuring consistency with the 2006 report.
该决议注意到科学委员会2006年的报告,并敦促秘书处仔细审议并论证可能对标准所做的改动,确保与2006年的报告保持一致。
The quality assessment report' s overall appraisal of the internal audit activity was that it" partially conforms" to the Standards, and" generally conforms" to the Code of Ethics.
质量评估报告对内部审计活动的总体评价是,这类活动"部分符合"《标准》,"总体上符合"《道德守则》。
The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to review the use of this category of exceptions to the standards of accommodation for air travel, as part of the analysis referred to in paragraph 7 above.
行预咨委会建议,大会请秘书长在上文第7段所述的分析中,审查此类飞机舱位标准例外的使用情况。
Results: 205, Time: 0.0348

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese