LONG in Croatian translation

[lɒŋ]
[lɒŋ]
dugo
long
for a while
time
dugačak
long
lengthy
big
odavno
long
long time ago
have
in a while
way
while since
years ago
ages ago
time
koliko
how
much
as much as
as long as
as many
dugačka
long
lengthy
napornog
hard
busy
long
laborious
tough
rough
grueling
difficult
strenuous
arduous
dugu
long
rainbow
lengthy
дyrи
vremena
time
weather
timing
while
hour
već duže

Examples of using Long in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now it has been a very long time since I last scalped a white lady.
Mnogo je vremena prošlo od kad sam, zadnji put, uzeo skalp bijeloj ženi.
It's been a long time since anyone called me a girl.
Puno je vremena prošlo od kad me je netko nazvao"cura.
Sorry it took me so long to get back to you.
Oprosti što mi je toliko trebalo da se javim.
It's been a long time since anyone called me Dolly.
Puno je vremena prošlo kako me nitko ne zove Dolly.
It's been a long time since I slept in a bed like that.
Dosta je vremena prošlo od kada nisam spavala u ovakvom krevetu.
Sorry, it took me so long, I was in the john.
Oprosti što mi je toliko trebalo, bio sam na WC-u.
Why it took them so long to get home from the dance.
Nitko nije mogao da shvati zašto im je toliko trebalo da dođu kući sa plesa.
What took you so long, you don't know what I have been through.
Što vas je toliko trebalo, što ne znam što sam prošla.
Get in Took you long enough.
Uskači. Dosta ti je trebalo.
Our calendars are wrong, a year isn't 365 days long.
Naši kalendari griješe, godina ne traje 365 dana.
Bless her heart. I don't get what takes her so long.
Blažena bila. Ne shvaćam zašto joj je toliko trebalo.
I am so sorry it took me so long to get here.
Žao mi je što mi je toliko trebalo da dođem.
what took you so long getting up in here?
zašto ti je toliko trebalo da dođeš?
I'm sorry it took me so long to find that vein. Yeah.
Da. Žao mi je što mi je toliko trebalo da pronaðem venu.
A voice. But maybe it's just been a long couple of days.
Glas. Ali možda je prošlo samo nekoliko dana.
Corresponding with you again, I know it's been a long time. I look forward to.
Radujem se prepisci s vama, prošlo je puno vremena.
It's been a long time since a boy's.
Prošlo je dosta vremena od dječaka.
Hi, Mom.- Jesus, what took you so long to pick up?
Bok, mama.-Isuse, zašto ti je toliko trebalo da se javiš?
To be honest. I'm surprised it took him so long.
Da budem iskrena, iznenađena sam da mu je toliko trebalo.
It ain't gonna be long before it jump out And knowing my sister's son the way I do,
Neće proći dugo prije nego se nađe a znajući sina svoje sestre,
Results: 103395, Time: 0.0934

Top dictionary queries

English - Croatian