TENDERER in Croatian translation

['tendərər]
['tendərər]
ponuditelj
provider
bidder
offeror
tenderer
ponuđač
provider
bidder
supplier
seller
tenderer
bidee
ponuditelja
provider
bidder
offeror
tenderer
ponuditelju
provider
bidder
offeror
tenderer
nadmetanje
competition
bidding
tender
contract notice
contest

Examples of using Tenderer in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The contracting authority shall award each specific contract to the tenderer who has submitted the most economically advantageous specific tender on the basis of the award criteria set out in the procurement documents relating to the framework contract.
Javni naručitelj dodjeljuje svaki posebni ugovor ponuditelju koji je dostavio ekonomski najpovoljniju posebnu ponudu na temelju kriterija za dodjelu utvrđenih u dokumentaciji o nabavi koja se odnosi na okvirni ugovor.
Any candidate or tenderer which has been the subject of a conviction by final judgment of which the contracting authority/entity is aware, for one
Svaki natjecatelj ili ponuditelj kojemu je izrečena pravomoćna presuda s kojom je javni naručitelj/naručitelj upoznat zbog jednog ili više dolje navedenih razloga,
Member States should ensure that the participation of a body governed by public law as a tenderer in a procedure for the award of a contract does not cause any distortion of competition in relation to private tenderers.
Države članice trebale bi se pobrinuti da sudjelovanje tijela kojim upravlja javno pravo kao ponuditelja u postupku sklapanja ugovora o javnoj nabavi ne uzrokuje narušavanje tržišnog natjecanja u odnosu na privatne ponuditelje..
The technical solutions chosen and/or any exceptionally favourable conditions available to the tenderer for the execution of the work
Izabrana tehnička rješenja i/ili bilo koje iznimno povoljne uvjete dostupne ponuditelju za izvođenje radova
In case where an entity on whose capacity the candidate or tenderer intends to rely or a subcontractor of a contractor is in an exclusion situation, the authorising officer responsible shall require that the candidate or tenderer replaces them.
U slučaju da su subjekt na čiju se sposobnost natjecatelj ili ponuditelj namjerava osloniti ili ugovarateljev podugovaratelj u situaciji za isključenje, odgovorni dužnosnik za ovjeravanje zahtijeva da ih natjecatelj ili ponuditelj zamijene.
legal persons that assume unlimited liability for the debts of that candidate, tenderer or entity are not in an exclusion situation referred to in point(a) or(b) of paragraph 1.
pravne osobe koje prihvaćaju neograničenu odgovornost za dugove tog natjecatelja, ponuditelja ili subjekta nisu u jednoj od situacija za isključenje iz stavka 1. točke(a) ili b.
would have allowed for awarding the concession to another applicant or tenderer;
dodjelu koncesije drugom podnositelju zahtjeva ili ponuditelju;
Contracting authorities shall limit any conditions for participation to those that are appropriate to ensure that a candidate or tenderer has the legal
Javni naručitelji ograničavaju sve uvjete sudjelovanja na one koji su primjereni kako bi se osiguralo da natjecatelj ili ponuditelj posjeduje pravne
Any tenderer which has made an admissible tender that has been rejected,
Svakog ponuditelja koji je sastavio prihvatljivu ponudu koja je odbijena,
In such a case, the contracting authority shall require that a candidate or tenderer replaces a subcontractor or an entity on whose capacity the candidate or tenderer intends to rely,
U tom slučaju javni naručitelj zahtijeva da natjecatelj ili ponuditelj zamijeni podugovaratelja ili subjekt na čiju se sposobnost natjecatelj ili ponuditelj namjerava osloniti,
Member States should ensure that the participation of a body governed by public law as a tenderer in a procedure for the award of a public contract does not cause any distortion of competition in relation to private tenderers.
Države članice trebale bi se pobrinuti da sudjelovanje tijela kojim upravlja javno pravo kao ponuditelja u postupku sklapanja ugovora o javnoj nabavi ne uzrokuje narušavanje tržišnog natjecanja u odnosu na privatne ponuditelje..
However, the contracting authority may set the minimum yearly turnover that economic operators are required to have by reference to groups of lots in the event that the successful tenderer is awarded several lots to be executed at the same time.
Međutim, javni naručitelj može odrediti minimalni godišnji promet koji se traži od gospodarskih subjekata upućivanjem na skupine grupa u slučaju da uspješni ponuditelj dobije nekoliko grupa koje se izvršavaju u isto vrijeme.
resulting from the involvement of the candidate or tenderer in the preparation of the procurement procedure
rezultatu sudjelovanja natjecatelja ili ponuditelja u pripremi postupka nabave
framework agreement which the successful tenderer intends to subcontract to third parties;
okvirnog sporazuma koji uspješni ponuditelj namjerava dati u podugovor trećim strankama;
the context of or resulting from the involvement of the candidate or tenderer in the preparation of the procurement procedure
ponuditeljima koje se razmjenjuju u okviru sudjelovanja natjecatelja ili ponuditelja u pripremi postupka nabave
framework agreement which the successful tenderer intends to subcontract to third parties;
okvirnog sporazuma koji uspješni ponuditelj namjerava dati u podugovor trećim strankama;
The obligation to exclude a candidate or a tenderer from participation in a concession shall also apply where the conviction by final judgment has condemned company directors or any other any person having powers of representation, decision or control in respect of the candidate or tenderer.
Izmjena Obveza da se isključi kandidat ili ponuditelj iz sudjelovanja u koncesiji također se primjenjuje ako su na temelju pravomoćne presude osuđeni direktori poduzeća ili bilo koja druga osoba koja ima ovlasti zastupanja, odlučivanja ili nadzora u odnosu na kandidata ili ponuditelja.
framework agreement which the successful tenderer intends, or will be required, to subcontract to third parties;
okvirnog sporazuma koji uspješni ponuditelj namjerava dati u podugovor trećim strankama;
where they have doubts concerning the personal situation of a candidate or tenderer, may seek the cooperation of the competent authorities of the Member State concerned.
prilože relevantne dokumente i, ako sumnjaju u osobnu situaciju natjecatelja ili ponuditelja, mogu zatražiti suradnju nadležnih vlasti dotičnih država članica.
may be required by a Member State to ask, the tenderer to indicate in its tender any share of the contract it may intend to subcontract to third parties
država članica može od njega tražiti da zahtijeva, da ponuditelj u svojoj ponudi navede dio ugovora koji namjerava dati u podugovor trećim stranama
Results: 183, Time: 0.0802

Top dictionary queries

English - Croatian