WE CAN'T REALLY in Croatian translation

[wiː kɑːnt 'riəli]
[wiː kɑːnt 'riəli]
ne možemo stvarno
zapravo ne možemo
ne možemo doista

Examples of using We can't really in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But we can't really show ourselves until it's too late.
Ali zbilja nećemo moći stići ako bude potrebno.
We can't really be a family right now because.
Mi doista ne možemo biti obitelj upravo sada, jer.
We can't really hear you over the wind.
Mi stvarno ne mogu čuti u vjetar.
Look, we can't really get you back your memory.
Gledajte, ustvari ne možemo vam vratiti vašu memoriju.
We can't really say for sure.
Mi zaista ne možemo reci sa sigurnošću.
No, Lotte! God, no, we can't really kill her!
Ne, Lotte! Bože, ne, ne možemo je stvarno ubiti!
Once you leave here, we can't really talk individual names of companies again for a long time.
Kada napustite ovdje, ne možemo stvarno govoriti o pojedinačnim imenima tvrtki opet za dugo vremena.
Once you leave here, of companies again for a long time. we can't really talk individual names.
Kada napustite ovdje, ne možemo stvarno govoriti o pojedinačnim imenima tvrtki opet za dugo vremena.
We can't really talk individual names of companies again for a long time.- Once you leave here.
Kada napustite ovdje, ne možemo stvarno govoriti o pojedinačnim imenima tvrtki opet za dugo vremena.
Of companies again for a long time. Once you leave here, we can't really talk individual names.
Kada napustite ovdje, ne možemo stvarno govoriti o pojedinačnim imenima tvrtki opet za dugo vremena.
Who or what the enemy is. We still have to deal with the same old shit, but we can't really know.
Tko je ili što je neprijatelj. Moramo se nositi s istim starim sranjima, ali ne možemo stvarno znati.
old shit know who, or y'know, what the enemy is. but we can't really.
Moramo se nositi s istim starim sranjima, ali ne možemo stvarno znati.
what the enemy is. We still have to deal with the same old shit but we can't really.
što je neprijatelj. Moramo se nositi s istim starim sranjima, ali ne možemo stvarno znati.
We still have to deal with the same old shit, but we can't really know who or what the enemy is.
Tko je ili što je neprijatelj. Moramo se nositi s istim starim sranjima, ali ne možemo stvarno znati.
We have to deal with the same shit, but we can't really know… who or, you know, what the enemy is.
Tko je ili što je neprijatelj. Moramo se nositi s istim starim sranjima, ali ne možemo stvarno znati.
Unfortunately, as hard as we try to protect you, we can't really guarantee your safety.
Nažalost, kao teško dok vas pokušavamo zaštititi, ne možemo stvarno garantirati vašu sigurnost.
And so, we can't really look at planets around other stars in the same kind of detail that we can look at planets in our own solar system.
I tako, mi zapravo ne možemo promatrati planete oko drugih zvijezda jednako detaljno kao što možemo promatrati planete u našem Sunčevom sustavu.
If there's something out there we don't like… we can't really turn our backs on it… because we're co-creators somehow or other.
Ako postoji nesto napolju sto nam se ne svidja, ne mozemo se zaista samo okrenuti od toga, jer smo mi saucesnici u stvaranju ovako ili onako.
evolution is so remarkable, We can't really be sure of its ultimate limits.
evolucija je tako izuzetna da teško možemo biti sigurni u njene krajnje granice.
So we can't really give an answer as to what they were being used for other than we know that the extraterrestrials more than likely are the source of what they call"gods."
Ne možemo zapravo dati drugi odgovor na pitanje za što su bile korištene od onoga da znamo kako su vanzemaljci bili vjerojatno izvor onoga
Results: 51, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian