bitva mezi
battle between
fight between boj mezi
fight between
struggle between
battle between
war between
clash between
competition between souboje mezi
fight between
battle between
duel between
showdown between
the match-up between
race between
struggle between
a matchup between
a competition between
match between bitvu mezi
battle between
fight between bitvě mezi
battle between
fight between boji mezi
fight between
struggle between
battle between
war between
clash between
competition between boje mezi
fight between
struggle between
battle between
war between
clash between
competition between souboj mezi
fight between
battle between
duel between
showdown between
the match-up between
race between
struggle between
a matchup between
a competition between
match between
Every single day is a battle between good and evil. Každý Boží den je bitvou mezi dobrem a zlem. The battle in which we are engaged is not a battle between good and evil. Bitva ve které jsme angažováni není bitvou mezi dobrem a zlem.A battle between those Families will be fought in Harlem.Ta válka mezi rodinama bude probíhat v Harlemu. It's a battle between truth and lies, Tohle je zápas mezi pravdou a lží, What a battle between Jimmy Bly, Beau Brandenburg. Skvělá bitva mezi_BAR_ Jimmy Blyjem a Beau Brandenburgem.
What we have here is a battle between an older crime boss To, co tu probíhá je bitva mezi starým králem zločinu It's a battle between my primal desire to bring a child into this world Je to bitva mezi touhou přivést na svět dítě in every liberated country there will be a battle between us and the Russians for their hearts and minds. v každé osvobozené zemi bude probíhat boj mezi námi a Rusy o srdce a mysli jejich obyvatel. Bill, you swore not a bunch of Miss Nancy's. this was a battle between warriors. Bille, jsi přísahal, že to je bitva mezi válečníky, a ne nějaká hra s buzeranty. the world would be thrown into a battle between spirits and man. svět by byl uvržený do souboje mezi duchy a lidmi. And the world would be thrown into a battle between spirits and man The dark spirits would thrive off this negative energy. Temní duchové by prosperovali z této negativní energie a svět by byl uvržený do souboje mezi duchy a lidmi. Flynn, I won't disagree that there is a battle between good and evil and right now it seems like evil is winning. A pravda je, že to vypadá, že zlo vyhrává. Flynne, nesouhlasím s tebou, že to je bitva mezi dobrem a zlem. But it said that in a battle between man and Jinn One shall emerged more powerful than both. And will lead the world into a golden age. Ale říkal, že v bitvě mezi člověkem a Džinem, se objeví jeden, mocnější než oba a povede tento svět ke zlatým dobám. I won't disagree that there is a battle between good and evil. nesouhlasím s tebou, že to je bitva mezi dobrem a zlem. The military said they died in a battle between U.S. forces Armáda řekla, že zemřeli v boji mezi vojenskými složkami In a battle between two of the game's brightest young hurlers… 21-year-oldJon Garland will face off against the red-hot Kerry Wood. V bitvě mezi dvěma nejjasnějšími mladými nadhazovači. 21 letý Jonem Garlandem se postaví proti bouřlivákovi Kerrymu Woodovi. there's a battle between good and evil, Flynn, I won't disagree that. nesouhlasím s tebou, že to je bitva mezi dobrem a zlem. Could the people of Nuremberg have actually witnessed a battle between warring alien factions; Mohli by opravdu Norimberští být svědky nějakého boje mezi soupeřícími cizími frakcemi; paper… two mighty armies square off in a battle between cross and circle. papír střetli se dvě mocné armády v boji mezi křížky a kolečky. The patient has repeatedly stated that he will someday play a major role in a battle between Satan, Yahweh, and Jesus. Pacient opakovaně uvádí, že jednoho dne sehraje klíčovou roli v bitvě mezi Satanem, Jahvem a Ježíšem.
Display more examples
Results: 64 ,
Time: 0.1035