A CHAPERONE in Czech translation

garde
chaperone
gard
date
dozor
surveillance
supervision
oversight
chaperone
watch
monitor
supervised
doprovod
escort
date
plus one
entourage
accompaniment
a plus-one
companion
chaperone
accompanying
gardedámu
chaperone
dohled
supervision
sight
surveillance
oversight
monitoring
control
supervisor
visual
scrutiny
watch
gardedáma
chaperone
dozoru
surveillance
supervision
oversight
chaperone
watch
monitor
supervised
doprovodem
escort
date
plus one
entourage
accompaniment
a plus-one
companion
chaperone
accompanying
doprovodu
escort
date
plus one
entourage
accompaniment
a plus-one
companion
chaperone
accompanying
dohledu
supervision
sight
surveillance
oversight
monitoring
control
supervisor
visual
scrutiny
watch

Examples of using A chaperone in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
if I was there, sort of like a chaperone?
tam byl něco jako gardedáma?
As a chaperone at the dance tonight. Hey, I need you to put me down.
Hele, potřebuju, abys mě zapsal jako dozor na dnešním plese.
Of one of our imaging drones, and I need a chaperone. But they have requested use.
Ale vyžádali si jednoho našeho drona a já potřebuji dohled.
And second of all, I'm offering my services as a chaperone.
A navíc nabízím služby jako doprovod.
She's leaving on the boat with a chaperone.
S doprovodem odplouvá lodí.
It's just our first without a chaperone.
Jen první bez dozoru.
You need a chaperone.
Potřebuješ garde.
Why does he need a chaperone?
Proč potřebuje gardedámu?
Put me down as a chaperone at the dance tonight.
Abys mě zapsal jako dozor na dnešním plese.
My first gig as a chaperone. sounds like fun.
Můj první koncert jako doprovod. zní zábavně.
I can't, I have a chaperone.
Já nemůžu. Mám dohled.
As a chaperone.
Jako gardedáma.
Benedict, you know I can't accompany you in without a chaperone.
Benedicte, víš, že s tebou nemohu jít dovnitř bez doprovodu.
Yes, you can go… with a heart monitor and a chaperone.
Ano, můžeš jít… Se srdečním monitorem a doprovodem.
This really was a wake-up call for me… as an educator and a chaperone.
Tohle mi pořádně otevřelo oči jako učiteli i dozoru.
That's the only reason I came in here alone, without a chaperone.
To je jediný důvod, proč jsem přišla sama, bez garde.
Honey, I do not need a chaperone.
Zlato, nepotřebuju mít gardedámu.
It's not like they need a chaperone.
Ti určitě dozor nepotřebujou.
They asked if we had a chaperone.
Zeptali se, jestli máme doprovod.
I can barely even pee without a chaperone.
Bez dohledu se nemůžu skoro ani vyčůrat.
Results: 125, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech