A CHIEF in Czech translation

[ə tʃiːf]
[ə tʃiːf]
náčelník
chief
chieftain
šéf
boss
chief
head
chef
leader
manager
guv
man
velitel
commander
chief
leader
commandant
head
commanding officer
CO
C.O.
vedoucí
head
manager
leader
chief
supervisor
director
executive
senior
leadership
counselor
hlavního
main
chief
capital
prime
lead
major
head
central
primary
master
šéfku
boss
chief
head
leader
directorship
primáře
chief
head
náčelníka
chief
chieftain
šéfa
boss
chief
head
chef
leader
manager
guv
man
velitelem
commander
chief
leader
commandant
head
commanding officer
CO
C.O.
vedoucího
head
manager
leader
chief
supervisor
director
executive
senior
leadership
counselor
šéfem
boss
chief
head
chef
leader
manager
guv
man
velitele
commander
chief
leader
commandant
head
commanding officer
CO
C.O.

Examples of using A chief in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I see a chief wearing a dress evil as a vittra!
Viděl jsem šéfa jak nosí šaty. ta harpie!
A chief of staff run by the svr?
Vedoucí personálu spravuje SVR?
A chief cannot become anything less than a chief,
Náčelník nemůže být nikdy ničím míň
But he only remains chief as long as he acts like a chief.
Ale bude šéf jen pokud se bude chovat jako šéf.
If I go on working as a chief, I will be killed by my enemy one day.
Kdybych byl dál velitelem, jednoho dne by mě taky zabili.
So you buy a mayor, a chief of police, a general, presidents.
Koupíte si starostu, šéfa policie, generála… Prezidenta.
Don't abandon us, Tekahera. We don't have a chief anymore!
Nemáme náčelníka. Neopouštěj nás, Tekahero!
Excuse me? A chief of staff run by the svr?
Vedoucí personálu, který pracuje pro SVR?- Promiňte?
he's a police officer, a chief.
on je policejní důstojník, náčelník.
What I could really use is a Chief of Staff.
Ale hodil by se mi šéf štábu.
Now, I will be getting you a chief of staff to coordinate with the campaign.
Teď vám seženu vedoucího štábu aby koordinoval kampaň.
We don't have a chief anymore. Don't abandon us, Tekahera!
Nemáme náčelníka. Neopouštěj nás, Tekahero!
but you need a chief.
ale ty potřebuješ šéfa.
I would hate to have to go somewhere else to become a chief of police.
Nerad bych šel někam jinam, abych se stal velitelem policie.
There was a chief.
To byl pravý náčelník.
I'm not a chief.
Já nejsem šéf.
Moana, stay on the ground now Our people will need a chief.
Moano drž se na souši, náš kmen potřebuje vedoucí.
A chief of staff?
Vedoucího štábu?
You're gonna need a chief of staff.
Potřebujete náčelníka štábu. Viděli jste.
I'm the one who should be a Chief.
Já bych měl být velitelem.
Results: 181, Time: 0.0866

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech