A KID WHEN in Czech translation

[ə kid wen]
[ə kid wen]
dítě když
kluk když
malá když
kluka když

Examples of using A kid when in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I may have been a kid when I bought this, but I'm not anymore.
Ale jde o to, že jsem možná byl dítě, když jsem kupoval tohle, ale už dítě nejsem.
Look. I was just a kid when I met her, just a troubled boy mourning his dead mom.
Poslyš, byl jsem ještě kluk, když jsem ji potkal, utrápený chlapec, co oplakával svoji mrtvou mámu.
I was a kid when the air got so bad you couldn't see it anymore.
Byl jsem ještě dítě, když začal být vzduch tak špatný, že přestal být vidět.
because I was a kid when I saw it so it's a little in the foggy,
jsem byla malá, když jsem ten film viděla. Takže to mám trochu zamlžený,
Back when you were a kid when you were writing her,
Když jste byl ještě dítě, když jste jí psal,
I was just a kid when I met him, you know,
Byla jsem ještě dítě, když jsem ho potkala,
When I was a kid when I was just a little girl I used to dream about this old, dusty road.
Když jsem byla dítě, když jsem byla malá holka, snila jsem o staré, prašné cestě.
you probably don't remember me-- you were just a kid when we met.
něco mi říká, že si mě teď budeš pamatovat. byl jsi ještě dítě, když jsme se potkali.
But something tells me you're gonna remember me now. You were just a kid when we met.
Ale něco mi říká, že si mě teď budeš pamatovat. byl jsi ještě dítě, když jsme se potkali.
get married and have a kid when I'm 50.
moje teta Sheyla, která se vdala a měla děcko až v 50.
I have heard these two words my whole adult life, and as a kid when they thought I was sleeping.
Už být." Slyším to dnes jako v dětství, když mysleli, že spím.
I was just a kid when I told my mom you were some random army guy,
byla jsem jen dítě, když jsem řekla své matce, že to byl nějaký náhodný chlápek z armády,
When you were a kid, when we met… what was your address?
Když jsi byla malá, když jsme se setkali.- Jakou jste měly adresu?
Yeah, when… when I was a kid, when I was a teenager
Ano… ano, když jsem byl dítě, když jsem byl teenager
Were you drinking when i was a kid, When you left me with my mother
Pil jsi ty, když jsem byla malá, když jsi mě nechal jen s mámou,
When I was a kid, when I was a young guy starting out,
Když jsem byl dítě, když jsem dospíval, a dokonce
I was a kid when it happened.
Když k tomu došlo, byla jsem dítě.
I was a kid when I had him.
Byla jsem dítě, když jsem ho měla.
He was a kid when all this happened.
Byl dítě, když se to stalo.
I was a kid when they took him.
Byl jsem dítě, když ho odvedli.
Results: 12225, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech