A SECOND SHOT in Czech translation

[ə 'sekənd ʃɒt]
[ə 'sekənd ʃɒt]
druhou šanci
second chance
second shot
do-over
one more chance
druhý výstřel
second shot
second round
druhá rána
second shot
two strikes
second hit
second wound
druhou ránu
second shot
strike two
vypálit druhý

Examples of using A second shot in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If anyone understands a second shot at life, it's you.
Jestli někdo ví jak na druhý pokus v životě, jsi to ty.
Cody must not have been in his right mind to think he would get a second shot.
Cody se musel pomátnout, myslet si, že dostane druhej pokus.
The sniper won't get chance to get a second shot off.
Odstřelovač nebude mít šanci na druhou ránu.
And he won't give you a second shot.
A nedal by ti druhou šanci na výstřel.
This is his one opportunity for a second shot.
Tohle je jeho jediná šance na druhý pokus.
Basically… Four people are gonna have a second shot at life today, and three people are willing to
V podstatě čtyři lidé dnes dostanou druhou šanci žít a tři lidé jsou ochotní risknout život,
Which means the shooter planned on taking a second shot. You got to eject the shell manually to reload it.
Což znamená, že střelec plánoval druhý výstřel. Musíš nábojnici ručně vyndat, abys mohl znovu nabýt.
And don't worry about not making us grandparents… although we were kind of hoping you would get knocked up… so we would have a second shot at raising kids.
A netrap se tím, že z nás neuděláš prarodiče, i když jsme doufali, že tě někdo zbouchne, abychom měli druhou šanci vychovávat děti.
Probably didn't want to risk the neighbors hearing a second shot, and so he grabbed the nearest thing
Asi nechtěl riskovat, že by sousedé zaslechli druhý výstřel, a tak popadl nejbližší věc
And don't worry about not making us grandparents although we were kind of hoping you would get knocked up so we would have a second shot at raising kids.
Neměj starost, že bys z nás neudělala prarodiče. I když jsme tak trochu doufali, že tě zbouchne. Potom budeme mít druhou šanci ve výchově dětí.
you get a second shot.
stačíš vypálit druhý.
Four people are gonna have a second shot at life today, put their lives on the line.
V podstatě čtyři lidé dnes dostanou druhou šanci žít a tři lidé jsou ochotní risknout život.
which means the shooter planned on taking a second shot.
což znamená, že střelec plánoval druhý výstřel.
if they're waiting up top for a second shot.
nahoře nečekají na druhou střelu.
do not worry because number them with a second shot to take down those who have been left standing.
nebojte se, protože počet je s druhou ranou sundat ty, kteří byli zůstanou stát.
I got a second shot.
Mám druhou šanci.
I gave a hoodlum a second shot.
Dala jsem druhou šanci zločincovi.
You should give him a second shot.
Měla bys mu dát druhou šanci.
He gets a second shot here tonight.
Ale dnes dostal druhou šanci.
You may not get a second shot.
Nemusíte mít druhou šanci.
Results: 571, Time: 0.0703

A second shot in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech