A SECOND HOME in Czech translation

[ə 'sekənd həʊm]
[ə 'sekənd həʊm]
druhý domov
second home
other place
druhý dům
second house
second home
other house

Examples of using A second home in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now everybody wants a 20-year no-cut contract and a second home in Bora Bora. Where's that?
Dnes chce každý hráč nevratný kontrakt a druhý dům na Bora Bora kde to je?
Molly's was like a second home to us since you guys fixed it up.
Molly jsme brali jako náš druhý domov, co jste to tam dali do kupy.
Sylvester always told me that the JSA's brownstone was considered a second home for everyone.
Sylvester mi vždy říkal, že palác SSA byl považován jako druhý domov pro všechny.
And I'm down there so much I… I guess I consider it a second home.
A jsem tam dole tak často, že… to tam beru jako druhý domov.
Yeah, well, unless the next person that walks through that door has a hump and a second home in Notre Dame,
Jo, pokud další osoba, která tu bude, nebude mít hrb a druhý domov v Notre Damu,
This notion of the gym as a second home was repeated more than once in the survey responses.
Nazývání tělocvičny„druhým domovem" se ve výzkumu objevilo více než jednou.
You made profits from selling things like shares, a second home or other chargeable assets
Měli zisk z prodeje věci, jako akcií, druhého domova nebo jiných zdanitelných aktiv
so my job has become a second home to me.
místo, které je téměř mým druhým domovem.
He must have been doing all right if he could afford this place and a second home on a lake.
Muselo mu to dost vydělávat, když si mohl dovolit tohle a ještě dům u jezera.
up here after September, so it's kind of like having a second home, come to spend some nights
skauti sem po září stejně nejezdí, takže je to něco jako můj druhý domov, kam chodím občas přespat
So he comes into the office, and I have to tell him that the only way he can do that is if he's using it for business purposes or as a second home, neither of which he's doing.
Takže přišel do kanceláře a já mu musela říct, že to by mohl udělat jedině pokud ji má kvůli práci nebo jako druhý domov.
which is to restore the health of guests with quality spa care and to create a second home on their travels.
kterým je kvalitní lázeňskou péčí navracet hostům zdraví a vytvářet jim druhý domov na jejich cestách.
Like a second home.
Jako druhý domov.
Something like a second home.
Jsou pro něj něco jako druhý domov.
He had a second home.
Měl ještě jeden domov.
It feels like a second home.
Je to jako druhý domov.
He found a second home in Monaco.
V monaku našel druhý domov.
School is like a second home too.
Škola je také jako druhý domov.
This place is like a second home.
Byl to náš druhý domov.
It's like a second home to me.
Tato země je pro mě jako druhý domov.
Results: 761, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech