A SET in Czech translation

[ə set]
[ə set]
soubor
file
set
collection
ensemble
package
svazek
union
volume
bundle
bond
bunch
marriage
set
alliance
match
harness
sadu
set
kit
orchard
pack
suite
headset
sady
sets
kits
orchards
packs
sestavu
routine
assembly
report
lineup
set
line-up
setup
soupravu
kit
set
rig
headset
train
place
set
floor
stage
scénu
scene
stage
set
sequence
komplet
set
all
complete
ensemble
whole
full
setu
set
kit

Examples of using A set in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mrs. Prescott does not receive$ 25 and a set of the Britannica.
Paní Prescottová 25 dolarů a komplet Britanniky nedostane.
Clearly never been on a set before.
Je jasný, že ještě nikdy nebyl na place.
I sold it as part of a set.
Prodal jsem ho, jako součást sady.
Arturo And there aren't that many farmers I know that have a set of micro-instruments.
A neznám moc farmářů, kteří mají soupravu mikro nástrojů.
You come on a set like this and you think,"I don't have to do anything.
Takhle přijdete na natáčení a říkáte si:"Nemusím nic dělat.
A set of car keys. you are holding.
Svazek klíčů od auta. Držíš.
She did it without dropping a set.
A to bez ztráty jediného setu.
Also need a set… tennis.
Taky potřebuji… komplet na tenis.
Oh Shut up. if they don't have a set.
Ale, zmlkni. Jestli nemají scénu.
He's clearly never been on a set before.
Rozhodně nikdy nebyl na place.
I sold it as part of a set.
Prodal jsem ho, jako soucast sady.
Two days on a set plus a meaty monologue equals… Emmy nomination!
Dva dny na natáčení, plus masitý monolog, se rovná- nominace na Emmy!
Stop it! I think we need to establish a set of rules!
Myslím, že musíme nastavit pár pravidel.- Přestaňte!
He's three, so… he's fine with a cardboard box or a set of keys.
Jsou mu tři, takže mu stačí lepenková krabice nebo svazek klíčů.
These can be purchased separately or as a set.
Lze je koupit jednotlivě, nebo jako komplet.
Well, it's part of a set.
No, je to součást setu.
He's clearly never been on a set before.
Je jasný, že ještě nikdy nebyl na place.
You know, I predicated his behavior based on a set of outmoded preconceptions.
Víš, předvídala jsem jeho chování na základě sady zastaralých předsudků.
We built a set out of Gina's surprisingly big apartment.
Postavili jsme kulisy Ginniných překvapivě velkých apartmánů.
I think we need to establish a set of rules.- Stop it!
Myslím, že musíme nastavit pár pravidel.- Přestaňte!
Results: 982, Time: 0.0847

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech