A TRUE in Czech translation

pravý
real
right
true
one
genuine
authentic
actual
proper
man
legit
skutečný
real
true
actual
really
genuine
truly
proper
opravdový
real
true
really
actual
genuine
truly
proper
veritable
authentic
legit
pravda
true
truth
right
fact
correct
pravdivé
true
real
truthful
truth
right
accurate
correct
false
untrue
praví
real
says
true
sayeth
tells
states
right
saith
tue
ryzí
pure
genuine
true
real
sheer
unadulterated
solid
věrný
loyal
faithful
true
trusty
devoted
pravá
real
right
true
one
genuine
authentic
actual
proper
man
legit
skutečné
real
true
actual
really
genuine
truly
proper
skutečného
real
true
actual
really
genuine
truly
proper
skutečným
real
true
actual
really
genuine
truly
proper
pravého
real
right
true
one
genuine
authentic
actual
proper
man
legit
pravé
real
right
true
one
genuine
authentic
actual
proper
man
legit
opravdového
real
true
really
actual
genuine
truly
proper
veritable
authentic
legit
opravdovou
real
true
really
actual
genuine
truly
proper
veritable
authentic
legit
opravdová
real
true
really
actual
genuine
truly
proper
veritable
authentic
legit
pravdivým
pravdy
true
truth
right
fact
correct

Examples of using A true in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Really makes this an inspiring place to work. A true visionary.
Dělá tohle místo, inspirativním pro práci. Pravý vizionář.
Iraq must be governed by a true Iraqi!
Iráku musí vládnout praví Iráčané!
you shall be a true sovereign.
ode dneška budeš opravdový vládce.
That's a true American classic.
Je to pravá, americká klasika.
Spoken like a true co-ed.
Znělo to jako smíšená pravda.
That's why I ask you to be a true Muslim and help me?
Proč se tě musím zeptat, jestli jsi pravý muslim a pomůžeš mi?
Maybe it's time you faced this like a true Angeleno, hmm?
Možná je načase, abys tomu čelil jako skutečný Angelesák,?
A true Indian woman, a goddess.
Pravá indická žena, bohyně.
Ladies and gentlemen, put your hands together for a true wild card,
Dámy a pánové, zatleskejte skutečné divoké kartě,
Well, it's a true.
A je pravda že.
And help me. That's why I ask you to be a true MosLem?
Proč se tě musím zeptat, jestli jsi pravý muslim a pomůžeš mi?
Without announcing it to the world. And it wouldn't be a true social media detox.
A nebyl by to skutečný sociální detox.
She is a true and just Queen.
Je to pravá a spravedlivá královna.
It's a pleasure to finally meet a true airbending master.
Je mi potěšením konečně potkat skutečného mistra větrovlády.
creating a true bipartisan alliance.
Vytvoření skutečné dvojstranné aliance.
Any of these ring a true?
Něco z těchto prstenů je pravda?
Guys, the base is already concerned that John is not a true conservative.
Hoši, voličskou základnu už teď štve, že John není pravý konzervativec.
And it wouldn't be a true social media detox without announcing it to the world.
A nebyl by to skutečný sociální detox.
If we meet a true kung fu expert, what do we do?
Pokud se setkáme se skutečným mistrem, co můžeme dělat?
That is a true American classic.
Tohle je pravá americká klasika.
Results: 545, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech