A YEAR WHEN in Czech translation

[ə j3ːr wen]
[ə j3ːr wen]
roce kdy
rok kdy

Examples of using A year when in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's really hard for me to see my two dogs and a cat once a year when i travel to Serbia.
Hrozně moc mám ráda psy a kočky a je mi lito že moje dva psy a kočičku vidim jednou za rok kdyz jedu do Srbska.
What you need is a vegetarian purge-- one day a year when you go crazy on meat.
To co potřebuješ je vegetariánská očista, jeden den v roce, kdy budeš jíst maso jako bláznivá.
I realized that that's what it's gonna be like in a year when you girls are gone.
Uvědomila jsem si, že takhle to bude za rok, až vy holky budete pryč.
And it greases a father's insides so that he can better swallow the shit his son feeds him twice a year when he can be bothered coming to visit him.
Promázává a pomáhá mým vnitřostem. Takže můžu rychlejc strávit ten hnus, co synáček uvaří dvakrát do roka, když se uráčí mě navštívit.
In a year when you girls are gone. Yeah, I realized that that's what it's gonna be like.
Uvědomila jsem si, že takhle to bude za rok, až vy holky budete pryč.
A year when the first logo of ŽUSY was created,
Roce, kdy vzniklo první logo ŽUSY s.r.o.,
the scariest thing we can think of. the one night a year when we can pretend to be It's only 8:00 and the streets are already packed some to show off, others to blend in.
všichni oslavují magickou noc Halloweenu… jedinou noc v roce, kdy si můžeme hrát na nejstrašidelnější věc, která nás napadne.
Fleet Week is that one week a year when the US Naval ships dock,
Týden námořnictva je jediným týdnem v roce, kdy zde zakotví americké lodě,
the scariest thing we can think of. the one night a year when we can pretend to be.
všichni oslavují magickou noc Halloweenu… jedinou noc v roce, kdy si můžeme hrát na nejstrašidelnější věc, která nás napadne.
all to celebrate the magical night of Halloween the one night a year when we can pretend to be the scariest thing we can think of.
splynuli ale všichni oslavují magickou noc Halloweenu jedinou noc v roce, kdy si můžeme hrát na nejstrašidelnější věc, která nás napadne.
We see each other a few times a year, when she's in town.
Setkáváme se párkrát do roka, když je ve městě.
He wasn't for a year when you ran away.
Nebyl, když jsi na rok utekl.
Went to school there for a year when I was 15.
Byla jsem tam rok ve škole, když mi bylo 15.
I lived in Rome for a year when I was your age.
Žil jsem v Římě několik let kdy jsem byl mladý.
I lived in Manchester for a year when I wrote for the Economist.
Já jsem žila v Manchesteru jeden rok Když jsem psala pro The Economist.
She worked for him for a year when one evening… it happened only once.
Pracovala pro něho rok, když jednoho večera… stalo se to jen jednou.
What's a year when I spend the rest of my life with you?
Co je rok? Když pak zbytek života, budu moci strávit z tebou?
I only saw him like once or twice a year when I was a kid.
Když jsem byl dítě, vídal jsem ho jednou, dvakrát ročně.
I lived in Rome for a year when I was your age.- No, a vacation.
Ne jsem tu na dovolené. Já v Římě rok žil když jsem byl ve vašem věku.
Send her flowers every day for a year when she goes back to Colombia on Monday.
Posílat jí denně květiny po celý rok. když se v pondělí vrátí do Kolumbie.
Results: 12680, Time: 0.0913

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech