ARE SENDING in Czech translation

[ɑːr 'sendiŋ]
[ɑːr 'sendiŋ]
poslali
sent
put
dispatched
posíláš
do you send
you're sending
you would send
you have sent
you text
you post
vysílají
send
emit
transmitting
they're broadcasting
airs
pošleme
we will send
we will get
we will
do we send
we will put
we shall send
we're gonna send
let's get
let's
we would send
vyslali
send
dispatched
launched
posíláte
you're sending
do you send
you have sent
posíláme
we're sending
we will send
do we send
we have sent

Examples of using Are sending in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Europeans are sending British SAS forces.
Přičemž Evropani na místo vyslali britskou jednotku SAS.
But we're sending you back out.
Ale my tě pošleme zpátky.
Do you think the enemy are sending their men home because they're tired?
Myslíte si, že nepřítel posílá muže domů, když jsou unavení?
And you're sending all the oppressed people to their death!
A vy posíláte ty utlačované lidi na smrt!
You're sending guys out who can't even read to look for one book.
Aby ti našli jednu jedinou knížku. Posíláš ven chlapy, co neumí ani číst.
Americans are sending someone also.
Že Američani taky poslali někoho.
Wait. It seems our adversaries are sending a signal of their own.
Počkejte. Zdá se, že naši protivníci vysílají vlastní signál.
The age of advanced technological warfare… and we're sending draftees to die in the desert.
Věk pokročilýho technologickýho boje a my posíláme amatéry, aby chcípli v poušti.
You're sending us the"in the middle of the night" verse.
Vy nám posíláte půlnoční verzi.
The garrison on Guernsey are sending a boat to collect me at dawn.
Pevnost na Guernsey posílá loď, aby mě vyzvedla za úsvitu.
And you're sending e-mails! It's beautiful.
A ty si posíláš emaily! Je to tu krásné.
The Powers are sending us a wake-up call.
Síly nám poslali budíček.
They're sending a wet nurse over here, Petey.
Pošlou mu sem kojnou, Pete.
You're sending post-its to Syria?
To do Sýrie posíláme lepící papírky?
So you are sending me away?
Vy mě posíláte pryč?
A few of us are sending a bottle of champagne to the Campbells.
Několik z nás posílá Campbellovým láhev šampaňského.
No, you're sending a dirty letter,
Ne, ty posíláš oplzlý dopis,
This guy they're sending from London.
Ten chlapík, co ho poslali z Londýna.
Nastasia, the Struthers are sending the carriage at seven.
Nastasie, Struthersovi pošlou kočár v sedm.
Acknowledged, and we're sending you data on some new hyper-subspace technology.
Rozumím. My vám posíláme data o nové hyper-subprostorové technologii.
Results: 304, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech