ASKS YOU in Czech translation

[ɑːsks juː]
[ɑːsks juː]
vás žádá
asks you
requests you
wants you
you seeks
needs you
calls you
se tě ptá
asks you
tě prosí
begs you
asks you
položí ti
ask you
put that
ptáš se
you mean
you're asking
do you ask
you question
you're askin
pozve
invites
asks
buy
vás vyzve
prompts you
will ask you
se vás zeptá
asks you
questions you
vás požádá
žádá tě
se tě ptají
zeptá se vás
požádá vás

Examples of using Asks you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will receive an email for every dispute that asks you to accept the dispute.
Pro každý spor obdržíte e-mail, který Vás požádá o přijetí sporu.
Clarky! Sorry. Inspector Lestrade asks you come with me at once.
Clarky! Inspektor Lestrade vás žádá, abyste šel se mnou.
Buckmaster asks you to make contact tomorrow with a certain Melchior.
Buckmaster tě žádá zítra o setkání s jistým Melchiorem.
If anyone asks you anything, let Abu Shabaab do the talking.
Když se vás někdo zeptá, nechte mluvit Abú Šabába.
If you're sitting on a chair, Captain asks you to put seat belts.
Kapitán vás žádá, pokud sedíte, nechejte si pásy zapnuté.
I'm not gonna be the girl that asks you to stay.
Nebudu ta, která tě žádá, aby si zůstal.
So let's say the guy asks you what your greatest strength is.
Řekněme, že se tě zeptají, jaká je tvá nejsilnější stránka.
Someone asks you wherefore art thou,
Když se vás někdo zeptá, proč jsi,
Hamsun asks you to have mercy on the group from Grlmstad.
Hamsun vás žádá o milost pro tu skupinu z Grimstad.
But Ciro asks you to risk your life for Savastano's son.
Ale Ciro tě žádá, abys riskoval život pro syna Savastana.
Then please don't tell anyone that you gave me her address. If anyone asks you.
Pokud se tě zeptají, neříkej nikomu, žes mi dal její adresu.
She asks you to lend her some men.
Žádá tě, abys ji poslala pár mužů.
Subsequently the system asks you whether you want to compile all panels- select Yes.
Následně se vás systém zeptá, zda chcete přeložit(zkompilovat) všechny obrazy- zvolte Ano.
The lady you saw the other day asks you to come.
Dáma, kterou jste tuhle viděl, vás žádá, abyste přišel.
And every time a bystander asks you a question, asks you a question.
A pokaždé se tě kolemjdoucí ptají. Položí ti otázku.
If anyone asks you Then please don't tell anyone that you gave me her address.
Pokud se tě zeptají, neříkej nikomu, žes mi dal její adresu.
As a friend and ally, to help him. King Harald asks you, Previously onVikings.
V minulých dílech… Král Harald tě žádá jako přítele a spojence, abys mu pomohl.
You're Vulture from now on, if anyone asks you, okay?
Jste Vulture od nynějška, pokud někdo se vás zeptá, v pořádku?
Strange that this Lord of Light asks you to work in the shadows.
Zvláštní, že tento Pán světla tě žádá, abys pracovala ve stínech.
Anyone asks you, that's what you tell them.
Když se tě zeptají, to je co jim řekneš.
Results: 290, Time: 0.0902

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech