BE PERSONAL in Czech translation

[biː 'p3ːsənl]
[biː 'p3ːsənl]
být osobní
be personal

Examples of using Be personal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
they must be personal.
musí být Vaše.
Obviously, $1 million-- big motivator for anybody, but I'm sensing there could be personal reasons, different journeys you might be on that-that this encompasses.
Zajisté, 1 milion dolarů, velká motivace pro každého. ale tuším, že tu mohou být osobní důvody, různorodé cesty, po kterých v životě kráčíte. A to se tu zahrnuje.
so this should be personal for you too.
by to mělo být osobní i pro tebe.
some of which may be personal data.
z nichž některé mohou být osobní.
a whole other family, but that would just be personal.
celou další rodinou, ale to by bylo osobní.
which can still be personal, but would not necessarily have to be,
přesto mohou být osobní, ale nemusí tomu tak nutně být)
All that stuff I told Barney, it was personal between you and me.
Byly to osobní věci mezi námi dvěma.
It was personal.
Osobní hovor.
One is personal and one is a company road one for emergencies.
Jedno osobní a druhé firemní pro naléhavé případy.
If it makes a difference, I'm not asking as your boss.- It's personal.
To je osobní. Jestli to něco změní, neptám se jako tvůj šéf.
I figured I would spare you the details. It's personal.
Osobní. Nechtěla jsem vás otravovat detaily.
So? It was personal.
Bylo to osobní. Tak co?
Not after a whole town gets lynched it ain't. It's personal.
Je to osobní. Ne po tom, kdy došlo k tomu zlynčování celého města.
Or are they just good ratings? Have your attacks on my administration been personal.
Jsou vaše útoky na mou správu osobní, nebo jen pro dobré ratingy?
Have your attacks on my administration been personal or are they just good ratings?
Jsou vaše útoky na mou správu osobní, nebo jen pro dobré ratingy?
It's personal. I figured I would spare you the details.
Osobní. Nechtěla jsem vás otravovat detaily.
That is why I am being personal, if you will forgive me.
Proto jsem tak osobní, prominete-li mi.
It's personal. And I don't want to talk about personal things at my job.
A nechci tahat osobní věci do své práce. Je to osobní..
Concerned. Especially if it's personal… Pruitt's in the hospital.
Hlavně pokud jde o osobní…- Mělo by.
You need me to send one of ours your way. It's personal.
Je to osobní. Což znamená, že potřebuješ, abych poslala jednoho z našich nejlepších.
Results: 63, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech