PERSONAL in Czech translation

['p3ːsənl]
['p3ːsənl]
osobní
personal
private
personnel
passenger
own
osobně
personally
face-to-face
in the flesh
soukromý
private
personal
privacy
personální
personnel
personal
staff
HR
human resources
H.R.
opr's
soukromé
private
personal
privacy
osobních
personal
private
personnel
passenger
own
osobního
personal
private
personnel
passenger
own
osobním
personal
private
personnel
passenger
own
soukromého
private
personal
privacy
soukromá
private
personal
privacy
personálních
personnel
personal
staff
HR
human resources
H.R.
opr's
personálního
personnel
personal
staff
HR
human resources
H.R.
opr's

Examples of using Personal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And we're gonna give you a personal, no-interest loan from the Molly's fund.
Poskytneme ti soukromou bezúročnou půjčku z peněz Molly's.
Sheila, I'm going to give you my personal card… Of course, Father.
Sheilo, dám vám svoji soukromou vizitku. Jistě, otče.
At the time of his death, he was sitting on a personal account in the amount of $760,000.
Když zemřel měl na soukromém kontě 760 000 dolarů.
Of course, Father. Now, Sheila, I'm going to give you my personal card.
Sheilo, dám vám svoji soukromou vizitku. Jistě, otče.
More direct and personal are her drawings.
Nejpřímější a nejosobnější jsou její kresby.
I don't have to tell him about my personal life, do I?
Nemusím mu vyklŕdat o svým soukromým živote, vid'?
This is my diary… my most personal and innermost thoughts and feelings.
Tohle je můj deníček… moje nejosobnější a nejniternější myšlenky a pocity.
My most personal secret.
Nardela Moje nejosobnější tajemství.
You walk into my office to tell me about my personal life?
Nakráčíš si do mé kanceláře, abys mi něco povídal o mém soukromém životě?
Each corner is to be a personal space For each one of you.
Každý ten roh bude pro jednoho soukromým místem.
This year, the competition began with the announcement of the most personal prize.
Letos soutěž začala ohlášením nejosobnější ceny.
For a surgeon, it's the most personal question you can ask.
Pro chirurga je to ta nejosobnější otázka.
Downloading and copying of this website is allowed only for personal and non-commercial purposes.
Stahování a kopírování této stránky je povoleno výhradně k soukromým a nekomerčním účelům.
The objects all belong to him, so they're his personal possessions.
Všechny předměty patřily jemu, takže jsou jeho soukromým majetkem.
I don't create a mass of gambling addicts to fund a personal edifice.
Nevytvářím spoustu gamblerů, abych financoval soukromou budovu.
We don't want to hear about your personal life, Han.
Nechceme slyšet o vašem soukromém životě, Hane.
This doesn't have anything to do with my personal life.
Tohle nemá s mým soukromým životem nic společného.
And no matter what's going on in my personal life.
A taky nehledně na to, co se děje v mém soukromém životě.
And no matter what's going on in my personal life.
A taky bez ohledu na to, co se děje v mém soukromém životě.
I understand that you are selling my personal letters.
Doneslo se mi, že prodáváte mou soukromou korespondenci.
Results: 32475, Time: 0.1093

Top dictionary queries

English - Czech